본 강의는 영어로 말씀을 읽는데 필요한 기초적 도움을 주고자 하는 데에 목표를 둔다. 따라서 깊은 신학적 해설이나 논쟁은 피하고 각권의 주요말씀 한 두 구절씩 성경의 순서를 따라 진행한다.
Ruth 1:16,17
16)But Ruth replied: Don’t plead with me to abandon you or to return and not follow you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. 17)Where you die, I will die, and there I will be buried. May the Lord punish me, and do so severely, if anything but death separates you and me. (CSB 2017)
▣ WORD & IDIOM
* replied: reply(대답하다. 대응하다)의 과거형 * plead with ~: 에게 간곡히 청하다, 부탁하다 * abandon: (특별히 돌볼 책임이 있는 사람을) 버리다 * wherever S + V: S가 V하는 곳이 어디이건 * where you die: 당신이 죽는 곳 * punish: 처벌하다 * severely: 엄하게, 혹독하게 * if anything but death: 만약 죽음 외에 어떤 것 * separate: 나뉘다, 나누다.
▣ GRAMMAR
16) But Ruth replied: Don’t plead with me to abandon you
그러자 룻이 대답하였다 나에게 청하지 말라 당신을 버리는 것
or to return and not follow you.
또는 돌아가는 것 그리고 당신을 따르지 않는 것
⇒ 그러자 룻이 대답하였다: 나에게 당신을 버리거나 돌아가서 당신을 따르지 말 것을 강요하지 말라.
For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live;
왜냐하면 당신이 가는 곳이 어디이건 나는 갈 것이다 그리고 당신이 사는 곳이 어디이건 나는 살 것이다
your people will be my people, and your God will be my God.
당신의 백성이 나의 백성이 될 것이다 그리고 당신의 하나님이 나의 하나님이 될 것이다
⇒ 왜냐하면 당신이 가는 곳이 어디에건 나는 그곳에 갈 것이며, 당신이 사는 곳이 어디이건 나는 거기서 살 것이고; 또한 당신의 백성이 나의 백성이 될 것이며, 당신의 하나님이 나의 하나님이 되실 것이기 때문이다.
* Don’t plead with me to abandon you or to return and not follow you. 이 문장은 5형식 (S+V+O+OC) 문장에서 Don't 와 plead 사이에 주어(you)가 생략된 부정명령문이며, 목적격(me) 보어(OC)로 to+V(to 부정사)가 쓰였다. * to 부정사의 부정은 to+V 앞에 not를 넣는다. 따라서 not follow you는 not to follow가 되어야 하지만 앞의 to return과 접속사 and로 연결되어 있기 때문에 not 와 follow 사이에 to가 생략되었다.
17) Where you die, I will die, and there I will be buried.
당신이 죽는 곳(에) 나는 죽을 것이다 그리고 그곳에 나는 묻힐 것이다
⇒ 당신이 죽는 곳에서 나는 죽을 것이며, 그곳에 나는 묻힐 것이다.
May the Lord punish me, and do so severely,
주께서 나를 벌 하소서 그리고 혹독하게 그렇게 하소서
if anything but death separates you and me.
만약 죽음 외에 다른 것이 당신과 나를 나누다
⇒ 만약 죽음 외에 그 어떤 것으로 인하여 당신과 내가 나뉜다면, 주께서 나를 벌하시되 혹독하게 벌 하시기를 빈다.
* I will be buried: be + pp의 수동태 문장이다. 내가 나를 묻는 것이 아니라 타인에 의해 내가 묻히는 것이다. * May the Lord punish me는 주께서 자신에게 벌주시기를 소원하는 직설법 기원문이다. 이를 서술문으로 바꾸면 I pray that the Lord may punish me가 된다. 어순을 비교해 보라.
▣ STUDY & THOUGH
◾ 자신의 시어머니를 따르고자 하는 룻의 결심이 대단하다. 특별히 “당신의 백성이 나의 백성이 되고 당신의 하나님이 나의 하나님이 될 것”이라는 그녀의 고백 속에는 깊은 영적인 의미가 내포되어 있다. 그저 착한 며느리의 이야기가 아니라 참혹한 타락의 시대에 한 가련한 이방여인을 들어 쓰시는 크고 위대하신 하나님의 구속사적 섭리가 담겨 있음을 기억해야 하리라.
◾ No matter how difficult her situation, Ruth wants to be with Naomi.