리빙스톤교회
본 강의는 영어로 말씀을 읽는데 필요한 기초적 도움을 주고자 하는 데에 목표를 둔다. 따라서 깊은 신학적 해설이나 논쟁은 피하고 각권의 주요말씀 한 두 구절씩 성경의 순서를 따라 진행한다.
Deuteronomy 5:8-10
(8)You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. (9)You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me, (10)but showing love to a thousandgenerations of those who love me and keep my commandments. (NIV 1984)
▣ WORD & IDIOM
* in the form of ~ : ~ 의 형태를 가진 * beneath: 아래에 * waters: 하해(河海), (넓은) 물 * bow down: 절하다 * jealous; 질투하는 * punishing A for B: B에 대하여 A를 벌하다. * to the ~ generations: ~ 의 세대에 이르기까지 * commandments: 율법
▣ GRAMMAR
◾ (8)You shall not make for yourself an idol in the form of anything
너는(S) 만들지 마라 너 자신을 위하여 우상(O) 어떤 형태이건
in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
하늘 위에 또는 땅 아래 또는 물 아래 ⇒ 너는 너 자신을 위하여 하늘 위에나 땅 아래나 물 아래에 어떤 형태이건 우상을 만들지 마라.
* You shall ~, His shall, It shall ~, They shall ~ 등은 말하는 사람의 의지를 반영한 표현법으로 그렇게 하거나 또는 하지 말아야 하는 필연이나 운명 등을 나타낸다. 따라서 You shall not make는 네가 우상(an idol)을 만들도록 내버려두지 않겠다는 하나님의 의지가 담긴 표현이다.
* make 와 make의 목적어(object) an idol 사이에 부사구 for yourself(전치사 + 명사)가 들어있다. in the form anything에서 anything을 in heaven 이하가 수식하고 있다.
◾ (9)You shall not bow down to them or worship them;
너는 그들에게 절하지 마라 또는 그들을 경배하지 마라 ⇒ 너는 그들에게 절을 하거나 그들을 경배 하지마라.
for I, the Lord your God, am a jealous God,
왜냐하면 나는 주 너의 하나님 이다 질투하는 하나님
punishing the children for the sin of the fathers
벌을 내리는 자녀들(O) 아비들의 죄에 대해
to the third and fourth generation of those who hate me, (10)but showing love
3대와 4대까지 의 나를 미워하는 자들 그러나 보여주는 사랑(O)
to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
천대까지 의 나를 사랑하는 자들 과 나의 율법을 지키는 자들 ⇒ 왜냐하면, 나, 주 너의 하나님은 나를 미워하는 자들의 자녀들을 아비들의 죄 때문에 삼사 대까지 벌하지만, 나를 사랑하고 나의 율법을 지키는 자들에게는 천대에 이르기까지 사랑을 베푸는 질투하는 하나님이기 때문이다.
* for 이하 10절까지가 2형식(S+V+C)로 된 하나의 긴 문장이다. punishing ~ 과 10절의 showing ~ 은 관계사절의 축약형 분사구문으로 a jealous God을 뒤에서 보충설명하며 수식하고 있다.
▣ STUDY & THOUGH
◾질투하는 하나님(a jealous God)이란 말은 당신의 백성으로 하여금 사랑을 받고자 하시는 그분의 열망이 얼마나 큰 것인가를 보여주고자 하는 신인동형론(anthropomorphism)적인 표현이다. 하나님의 이러한 성품은 사람을 시기하고 미워하며 상처를 주는 인간의 질투와는 그 성격이 다르다.
◾하나님을 사랑하고 그의 율법을 지키는 자에게 천대까지 사랑을 베푼다는 사실은 하나님의 율법을 어겼을 때 받는 벌이 삼사 대까지 이르게 된다는 말과 대조를 이루고 있다. 이렇게 볼 때, 우리는 하나님은 저주를 내리기보다는 복 주심을 기뻐하신다는 것과, 율법을 주신 목적이 당신의 백성에게 복을 주시려는데 있다는 것을 깨닫게 된다. 신자들에게 있어서 율법은 짐이 아니라 특권이다.
God's love is everlasting, but His wrath is for a short time.