×

í‰ì‹ ë„를 위한 ì¡°ì§ì‹ í•™

IX êµíšŒë¡  (3) 

2. 성례

2) 성찬 : ì„±ì°¬ì— ê´€í•œ 성경 í•´ì„ì—는 다양하다.

a) 화체설 (transubstantiation): 로마 카톨릭êµíšŒì˜ 주장ì´ë‹¤. ë–¡ê³¼ í¬ë„주가 실제로 (really, truly) ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ì‚´ê³¼ 피가 ëœë‹¤ê³  주장한다. ë–¡ê³¼ í¬ë„ì£¼ì˜ ì†ì„±ë“¤ì€ 그대로 남아 있지만, ê·¸ 본질(substance)ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ì‚´ê³¼ 피로 변한다고 한다. ê·¸ë“¤ì€ ì£¼ë‹˜ê»˜ì„œ “ì´ê²ƒì´ ë‚´ 몸ì´ë‹ˆë¼”(마 26:26) 했기 때문ì´ë¼ê³  주장한다.

그러나 로마 ì¹´í†¨ë¦­ì˜ ìž˜ëª»ì€ ì£¼ë‹˜ì˜ ì´ ë§ì”€ì€ (1) ì€ìœ ë¡œ í•´ì„해야한다. (2) 그리고 ë¬¼ì§ˆì˜ ë³¸ì§ˆê³¼ ì†ì„±ì„ 구별한다는 ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ 만드신 ì¼ë°˜ì ì¸ ìžì—°ë²•ì¹™ì„ 위반한다. (3) ë˜í•œ ê·¸ë“¤ì€ ì„±ì°¬ì„ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì†ì£„ì œì˜ ì¤‘ë³µ, 반복ì ì´ë¼ê³ í•œë‹¤. 그러나 그리스ë„ì˜ ì†ì£„ì‚¬ì—­ì€ ë‹¨íšŒì ì´ë‹¤. ë‹¨ë²ˆì— (once for all) 온전히 다 성취하셨다. ì„±ì°¬ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•œ 제사가 ì•„ë‹ˆë¼ ì‹ ìžë“¤ì„ 위한 ì˜ì ì¸ ì–‘ì‹ì´ë‹¤. ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì´ 출애굽과 í™í•´ë¥¼ 건넌것으로 다 ëœê²ƒì´ 아니ë¼, 계ì†ì ìœ¼ë¡œ 광야ì—ì„œ 하나님께서 내려주시는 만나를 먹어야 했고, ë°˜ì„ì—ì„œ 솟아난 ë¬¼ì„ ë§ˆì…”ì•¼ 광야를 통과할 수 있었다. 그리스ë„ì¸ë“¤ê³¼ 구ì›ë°›ê³  ë‚œí›„ì— ê´‘ì•¼ê°™ì€ ì´ ì„¸ìƒì—ì„œ 믿ìŒì„ ë까지 지키기 위해서 계ì†ì ìœ¼ë¡œ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œë¥¼ 받아야한다. í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì€í˜œì˜ ìƒ˜ë¬¼ì€ ì£¼ë‹˜ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ê³¼ ë¶€í™œì— ìžˆë‹¤. ì˜ì ì¸ ìŒì‹ì€ “ë‚´ ì‚´ì€ ì°¸ëœ ì–‘ì‹ì´ìš” ë‚´ 피는 ì°¸ëœ ìŒë£Œë¡œë‹¤. ë‚´ ì‚´ì„ ë¨¹ê³  ë‚´ 피를 마시는 ìžëŠ” ë‚´ ì•ˆì— ê±°í•˜ê³  ë‚˜ë„ ê·¸ì˜ ì•ˆì— ê±°í•˜ë‚˜ë‹ˆ” (ìš” 6:55-56). 세례는 그리스ë„ì˜ ëª¸ì— ì°¸ì—¬í•˜ëŠ” ê¸¸ì„ ì—´ê³ , ì„±ì°¬ì€ ê·¸ ì—´ì–´ ë†“ì€ ê¸¸ì„ ê³„ì†ì—ì„œ 걸어갈 íž˜ì„ ê³µê¸‰í•œë‹¤.

b) 공재설 (consubstantiation): 루터파는 ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ë³¸ì„±ì—는 신성과 ì¸ì„±ì´ ì—°í•©ë˜ì–´ 있기 때문ì—, ì‹ ì„±ì˜ ë¬´ì†Œë¶€ìž¬ (無所ä¸åœ¨) ì†ì„±ì— ë”°ë¼ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ì¸ì„±ë„ 편재(é在) 하신다고 주장한다. 그러므로 예수님께서 “ì´ê²ƒì´ ë‚´ 몸ì´ë‹ˆë¼” 하신 ë§ì”€ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ëª¸ì´ (real body of Christ) 잔과 ë–¡ì˜ ìš”ì†Œì•ˆì—, ë°‘ì— ê·¸ë¦¬ê³  함께 임재하신다 주장한다 (the body and blood of Christ are present to the communicant “in, with, and under” the elements of bread and wine). 화체설과 ì°¨ì´ëŠ” 빵과 í¬ë„주가 ì£¼ë‹˜ì˜ ëª¸ê³¼ 피로 변화ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, ì£¼ë‹˜ì˜ ëª¸ì´ ì„±ì°¬ì˜ ìš”ì†Œë“¤ (ë¹µ, í¬ë„주) 안ì—, 함께, 그리고 ë°‘ì— ìž„ìž¬í•œë‹¤ëŠ” 주장ì´ë‹¤. 

ê³µìž¬ì„¤ì˜ ë¬¸ì œëŠ” (1) 루터파가 ì¹´í†¨ë¦­ì˜ ìž…ìž¥ì¸ “성찬 ê·¸ ìžì²´ê°€ 역사한다 (ex opere operato)” 는 성례주ì˜ë¥¼ 비íŒí•˜ì§€ë§Œ, 그러나 실제로 ê·¸ë“¤ì€ ì„±ì°¬ì„ ê·¸ ìžì²´ê°€ 역사하는 것 처럼 ìƒê°í•˜ëŠ” 견해가 우세하다. (2) 루터파는 ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ì–‘ì„± (신성과 ì¸ì„±)ì˜ “ì†ì„± êµë¥˜ì„¤” (communicatio idiomatum)ì„ ì£¼ìž¥í•˜ê¸° 때문ì—, 그리스ë„ì˜ ì¸ì„±ì— ì†í•˜ëŠ” ì£¼ë‹˜ì˜ ëª¸ê³¼ 피가 신성과 ê°™ì´ ì˜¨ ì„¸ìƒ ì–´ë””ì—나 편재하실 수 있다고 ìƒê°í–ˆë‹¤. ì£¼ë‹˜ì˜ ì‹ ì„±ë§Œ 편재하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, ì¸ì„±ë„ 신성과 ê°™ì´ íŽ¸ìž¬í•  수 있다는 주장ì´ë‹¤. 그러므로 ì„±ì°¬ì˜ ìš”ì†Œë“¤ì¸ ë¹µê³¼ í¬ë„주 “안ì—, 함께, 그리고 아래” (in, with and under)ì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 현존하신다고 주장한다.

그러나 ê°œí˜ì£¼ì˜ëŠ” 그리스ë„ì˜ ì„±ìœ¡ì‹  ì´í›„ì—ë„ ì‹ ì„±ì€ ì‹ ì„±ì´ê³ , ì¸ì„±ì€ ì¸ì„±ì´ë‹¤. 즉, ì‹ ì„±ì— ì†í•œ 성질과 ì¸ì„±ì˜ ì†í•œ ì„±ì§ˆì´ í˜¼í•©ë˜ê±°ë‚˜ 합하여 ì œ 3ì˜ ì„±ì§ˆì„ êµ¬ì„±í•  수 없다는 주장ì´ë‹¤. ê°œí˜ì£¼ì˜ëŠ” ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ì‹ ì„±ê³¼ ì¸ì„±ì€ 혼합과 혼ë™ë¨ ì—†ì´, 그리고 분열과 분리 ì—†ì´ í•œ ì¸ê²© ì•ˆì— ìžˆë‹¤ê³  ì •ì˜í–ˆë˜ 칼케톤 ì‹ ì¡° (Chalcedonian definition)ì— ì¶©ì‹¤í•˜ë‹¤. (칼케톤 ì‹ ì¡°: “주님ì´ì‹œìš”, ë…ìƒí•˜ì‹  ìžëŠ”, 양성(兩性)ì— ìžˆì–´ì„œ 혼ëˆë˜ì§€ ì•Šê³ , 변하지 ì•Šê³ , 나누어지지 ì•Šê³ , 분리ë˜ì§€ ì•ŠìŒì„ ì¸ì •ë°›ìœ¼ë©°, ì„±í’ˆì˜ êµ¬ë³„ì´ ì—°í•©ìœ¼ë¡œ ì¸í•´ ê²°ì½” 없어지지 ì•Šê³ , 오히려 ê° ì„±í’ˆì˜ íŠ¹ì„±ì´ ë³´ì¡´ë˜ê³ , í•˜ë‚˜ì˜ ì¸ê²©ê³¼ í•˜ë‚˜ì˜ ì‹¤ìž¬ë¡œ 작용한다.” 

(Only-begotten, to be acknowledged in two natures, without confusion, without change, without division, without separation; the distinction of natures being by no means taken away by the union, but rather the property of each nature being preserved, and concurring in one person and one subsistence, not parted or divided into two persons, but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ.)

ê°œí˜ì£¼ì˜ëŠ” 그리스ë„ì˜ ì‹ ì„±ì´ ê·¸ì˜ ì¸ì„±ì˜ 한계 ë‚´ì— ê°‡í˜€ 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆê³ , ì¸ì„±ì˜ ë°–ì—ì„œë„(extra humanum) 존재하며 역사한다고 주장한다. ì¹¼ë¹ˆì€ “그리스ë„ì˜ ì„±ìœ¡ì‹ ê³¼ ê·¸ì˜ ì§€ìƒ ìƒí™œì˜ 기간ì—ë„ ì„±ìžì˜ ì‹ ì„±ì€ ê·¸ì˜ ì¸ì„±ì˜ 한계 ë‚´ì—만 ê³„ì…¨ë˜ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, ê·¸ ì¸ì„±ê³¼ 함께 í•˜ì‹œë©´ì„œë„ ë™ì‹œì— ì¸ì„± ë°–ì—ì„œë„ ì¡´ìž¬í•˜ë©° 작용하고 계셔서 그가 창세 때부터 하고 ê³„ì‹œë˜ ì˜¨ 세ìƒì„ 충만히 채우시며, 붙드시며, 통치하시고 ì¸ë„하시는 ì¼ì„ 계ì†í•˜ê³  계셨다”ë¼ê³  주장한다. 즉, 그리스ë„는 ì´ ì§€ìƒì— 계실 ë•Œì—ë„ ê·¸ì˜ ì‹ ì„±ìœ¼ë¡œëŠ” ê³„ì† ìš°ì£¼ì  í†µì¹˜ ì‚¬ì—­ì„ í•˜ì…¨ë‹¤ëŠ” ì˜ë¯¸ì´ë‹¤. ì´ ì£¼ìž¥ì€ ë„¤ìŠ¤í† ë¦¬ìš°ìŠ¤ì£¼ì˜ì— 대한 강력한 비íŒì´ë©°, 칼케톤 신조를 확언하는 것ì´ë‹¤. 그리스ë„ì˜ ì‹ ì„±ì€ ì¸ì„±ì˜ 한계 ë‚´ì— ìžˆëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë©°, ë˜í•œ 그리스ë„ì˜ ì¸ì„±ì„ ì‹ ì„±ì„ ìƒê°í•˜ë“¯ì´ ìƒê°í•´ì„œë„ 안ëœë‹¤.

성찬과 관련해서 ë§í•˜ë©°, 그리스ë„ì˜ ì‹ ì„±ì€ í•­ìƒ ë¬´ì†Œë¶€ìž¬ì˜ ì„±ê²©ì„ ì§€ë‹ˆê³  있지만, 그리스ë„ì˜ ëª¸ê³¼ 피는 ë™ì‹œì— 여러 ê³³ì— ìžˆì„ ìˆ˜ 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹¤. 그러므로 ì„±ì°¬ì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 임재하시는 ê²ƒì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì˜ì ì¸ 임재(spiritual presence)ì´ë‹¤.

그리스ë„께서 승천 ì´í›„ 재림 때까지 그리스ë„ì˜ ì¸ì„±ì€ 그가 승천하여 오르신 하늘(heaven)ì— ê³„ì‹ ë‹¤. ì´ê²ƒì€ ì‚¬ë„ ë² ë“œë¡œì˜ ì„¤êµ ê°€ìš´ë° ìž˜ 나타난다. “만유를 회복하실 때까지는 í•˜ëŠ˜ì´ ë§ˆë•…ížˆ 그를 받아 ë‘리뼔 (í–‰ 3:21). 그러므로 루터파가 주장하는 ê³µìž¬ì„¤ì€ ì„±ê²½ì ì´ë¼ê³  í•  수 없다. 

 c) 기ë…설 (Memorialism): 쯔빙글리는 ì„±ì°¬ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ ì£½ìŒì„ 단지 기ë…하는 ì˜ì‹ìœ¼ë¡œ ìƒê°í•œë‹¤. 

d) ì˜ì  임재설 (spiritual presence): ì¹¼ë¹ˆì˜ ì£¼ìž¥ì´ë©° ê°œí˜ì£¼ì˜ 입장ì´ë‹¤. ì„±ì°¬ì— ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ëª¸ì´ ì‹¤ì œì ìœ¼ë¡œ 임하는 ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆìš”, ë™ì‹œì— 성찬ì‹ì´ 아무런 ì˜ë¯¸ê°€ 없는 기ë…ì— ë¶ˆê³¼í•œ ê²ƒë„ ì•„ë‹ˆë‹¤. ì„±ì°¬ì„ í–‰í•  ë•Œì— ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„께서 믿ìŒìœ¼ë¡œ 참여ìžë“¤ì—게 ì˜ì ìœ¼ë¡œ 임하여 ì€í˜œë¥¼ 베풀어 주신다. 찰스 하지 (Charles Hodge)는 ì¹¼ë¹ˆì„ ì¸ìš©í•˜ë©´ì„œ ì´ë ‡ê²Œ ë§í–ˆë‹¤. “성찬ì‹ì— 그리스ë„ì˜ ëª¸ê³¼ 피가 능력으로 (dynamic) 임재한다. ì´ê²ƒì€ 마치 íƒœì–‘ì´ í•˜ëŠ˜ì— ìžˆìœ¼ë©´ ë•…ì— íƒœì–‘ì˜ ë¹›ê³¼ ì—´ì´ ìž„í•˜ëŠ” 것과 같다. 그리스ë„ì˜ ëŠ¥ë ¥ì´ ì„±ì°¬ì— ì°¸ì—¬í•˜ëŠ” ìžë“¤ì—게 임한다.” 바빙í¬ëŠ” ì¹¼ë¹ˆì˜ ì˜ì  ìž„ìž¬ì„¤ì„ “신비설” (mystical theory)ì´ë¼ 칭했다. 

(ê³ ì „ 11:23-26 êµí›ˆ)

ê³ ì „ 11:24 “ì´ê²ƒì€ 너í¬ë¥¼ 위하는 ë‚´ 몸ì´ë‹ˆ” ì´ ë§ì”€ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ìš°ë¦¬ 성ë„ë“¤ì˜ ì£„ ë•Œë¬¸ì— ì£½ìœ¼ì…¨ë‹¤ëŠ” ì˜ë¯¸ì´ë‹¤. ì„±ì°¬ì€ ì´ ì§„ë¦¬ë¥¼ 우리ì—게 믿게 하고 ë˜í•œ 확신하며 살기를 ì›í•˜ì‹ ë‹¤. 

(1) 성찬ì‹ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ëª…ë ¹ì´ë‹¤. “ì´ê²ƒì„ 행하여” (Do this) ë‘ ë²ˆ 나온다. ì´ê²ƒì€ ì£¼ë‹˜ì˜ ëª…ë ¹ì´ë‹¤. ì„±ì°¬ì€ ì£¼ë‹˜ì˜ ê¶Œìœ„ë¡œ 우리ì—게 명령ë˜ì–´ì§„ 예ì‹ì´ë‹¤. (2) ì„±ì°¬ì€ ì£¼ë‹˜ì˜ êµ¬ì†ì‚¬ì—­ì„ 기억하는 ì¼ì´ë‹¤: “나를 기ë…하여” ë‘ ë²ˆ 나온다 (24-25ì ˆ). ê¸°ë… (ἀνάμνησιν) ì´ë¼ëŠ” ë§ì€ “기억” (remembrance) ì´ë¼ëŠ” ë§ì´ë‹¤. 기ë…ì€ ë‹¨ìˆœí•œ í–‰ì‚¬ì¼ ìˆ˜ 있지만, 기ë…ì€ ìš°ë¦¬ì˜ ì¸ì‹ì—ì„œ 잊어 버리지 않게 늘 기억하고 ìƒê°í•˜ê¸°ë¥¼ 힘쓰는 ì¼ì´ë‹¤. 늘 ì£¼ë‹˜ì˜ ì€í˜œì™€ ì‚¬ëž‘ì„ ìƒê°í•˜ëŠ” 예ì‹ì´ 성찬ì‹ì´ë‹¤. (3) ì„±ì°¬ì€ ì£¼ë‹˜ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ì„ ì „íŒŒí•˜ëŠ” ì¼ì´ë‹¤. 11:26, “너í¬ê°€ ì´ ë–¡ì„ ë¨¹ìœ¼ë©° ì´ ìž”ì„ ë§ˆì‹¤ 때마다 ì£¼ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ì„ ê·¸ê°€ 오실 때까지 전하는 것ì´ë‹ˆë¼.” 

 

X. 종ë§ë¡  (1)

“종ë§ë¡ ” (Eschatology) ì´ëž€ ì˜ì–´ 단어는 í—¬ë¼ì–´ì˜ ë‘ ë‹¨ì–´(eschatos와 logos)ê°€ í•©ì³ì ¸ì„œ ë˜ì—ˆë‹¤. ì´ëŠ” “마지막 ì¼ë“¤ì— 관한 가르침”ì´ëž€ 뜻ì´ë‹¤. 종ë§ë¡ ì—는 ê°œì¸ì ì¸ 종ë§ë¡ ê³¼ 우주ì ì¸ 종ë§ë¡ ì´ 있다.

ê°œì¸ì˜ 종ë§ë¡ ì€ ìœ¡ì²´ì˜ ì£½ìŒ, ì˜í˜¼ë¶ˆë©¸ì„±, 중간ìƒíƒœ, 그리스ë„ì˜ ìž¬ë¦¼, ì£½ì€ ìžë“¤ì˜ 대부활, ìµœí›„ì˜ ì‹¬íŒ, ìµœí›„ì˜ ìƒíƒœ 등ì´ë‹¤. 그리고 ìš°ì£¼ì  ì¢…ë§ë¡ ì€ 세ìƒì˜ 마지막ì´ë‹¤. 

A. êµ¬ì•½ì˜ ì¢…ë§ë¡ 

ì„±ê²½ì˜ ì¢…ë§ë¡ ì„ 올바로 ì´í•´í•˜ê¸° 위해서는 “ì„±ê²½ê³„ì‹œì˜ ìœ ê¸°ì  ì—°ê´€ì„±”ì„ ì•Œì•„ì•¼ 한다. 종ë§ë¡ ì´ëž€ 성경 중 ì–´ëŠ í•œ 부분ì´ë‚˜ 구ì„ì—ì„œ 찾아낼 수 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë‹¤. êµ¬ì•½ì˜ ë‹¤ë‹ˆì—˜ì„œë‚˜ 요한 계시ë¡ê³¼ ê°™ì€ ì±…ë“¤ì—서만 가지고 종ë§ë¡ ì„ 주장하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, 성경 ì „ì²´ì˜ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 유기ì ìœ¼ë¡œ ì¼ê´€ì„±ìžˆê²Œ ë°”ë¼ë³´ì•„야 한다.   

êµ¬ì•½ì— ë‚˜íƒ€ë‚œ 장차 오실 구ì†ìžì˜ 대ë§ì‚¬ìƒì€ 종ë§ë¡ ì˜ ê°œë…ì„ ê°€ì§„ë‹¤. ì¸ê°„ì´ íƒ€ë½í•˜ìžë§ˆìž 하나님께서 ì€í˜œì˜ ì–¸ì•½ì„ ì£¼ì…¨ë‹¤. 구ì†ìžê°€ 오신다는 언약 ìžì²´ê°€ êµ¬ì•½ì˜ ì¢…ë§ë¡ ì˜ 핵심 사ìƒì´ë‹¤. 앞으로 오실 구ì†ìžëŠ” 창세기 3:15ì—는 ì—¬ì¸ì˜ 후ì†ìœ¼ë¡œ 묘사ë˜ê³ , 창세기 22:38 (26:4; 28:34) ì—서는 구ì†ìžê°€ 아브ë¼í•¨ì˜ 후ì†ìœ¼ë¡œ 오실 ê²ƒìž„ì„ ì˜ˆì–¸í•˜ê³ , 그리고 창세기 49:10ì€ êµ¬ì²´ì ìœ¼ë¡œ ì´ êµ¬ì†ìžê°€ ìœ ë‹¤ì˜ ì§€íŒŒë¡œë¶€í„° 나올 ê²ƒì„ ì˜ˆì–¸í•œë‹¤. ì´ì‚¬ì•¼ 7:14ì—서는 장차 오실 구ì†ìžì˜ ì´ë¦„ì„ ‘임마누엘’ì´ë¼ 칭하게 ë  ê²ƒì´ë‹¤. 장차 오실 구ì†ìžëŠ” 선지ìž, 제사장, 그리고 왕ì´ì‹œë©°, ë™ì‹œì— ì´ì‚¬ì•¼ì„œì—서는 ê·¸ 구ì†ìžë¥¼ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ “고난받는 종”으로 묘사ëœë‹¤. 그리고 구ì†ìžì˜ 타ì´í‹€ì´ 다니엘 7장ì—서는 “ì¸ìž”란 용어를 통해 표현ë˜ê³  있다. 

그리고 êµ¬ì•½ì˜ ì¢…ë§ë¡ ì  ê°œë…ì€ “í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë‚˜ë¼”ì™€ “새 언약”ì˜ ê°œë…ì„ í†µí•´ì„œë„ ê³„ì‹œëœë‹¤. 특히 예레미야는 유대 ë°±ì„±ë“¤ì´ ìš°ìƒìˆ­ë°°ì™€ ë²”ì£„ë“¤ì„ í–‰í•¨ìœ¼ë¡œì¨ ê·¸ë“¤ê³¼ ë§ºì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì–¸ì•½ì„ ê¹¨ëœ¨ë ¸ë‹¤. ì˜ˆë ˆë¯¸ì•¼ì˜ ë©”ì‹œì§€ëŠ” 주로 저주와 심íŒì˜ 메시지였지만, 그러나 ë™ì‹œì— 장차 하나님께서 ìžê¸° 백성과 새 언약 (New Covenant)ì„ ë§ºì„ ê²ƒì´ë¼ëŠ” 소ë§ì˜ 메시지를 전한다. “ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì´ë‹ˆë¼ ë³´ë¼ ë‚ ì´ ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ ë‚´ê°€ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ 집과 유다 ì§‘ì— ìƒˆ ì–¸ì•½ì„ ë§ºìœ¼ë¦¬ë¼” (예레미야 31:31). ì´ ìƒˆ ì–¸ì•½ì€ ì˜ˆìˆ˜ 그리스ë„ì˜ ì£½ìœ¼ì‹¬ê³¼ 부활로 성취ëœë‹¤. “ì´ ìž”ì€ ë‚´ 피로 세우는 새 언약ì´ë‹ˆ 곧 너í¬ë¥¼ 위하여 붓는 것ì´ë¼” (눅 22:20). 

êµ¬ì•½ì— ì˜ˆì–¸ëœ ì¢…ë§ë¡ ì  ì‚¬ìƒ ê°€ìš´ë° í•˜ë‚˜ëŠ” ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 회복ì´ë‹¤. ì´ê²ƒì€ êµ¬ì•½ì˜ ë‹¤ìœ—ì˜ ì™•ì¡°ì˜ íšŒë³µì´ ì•„ë‹ˆë¼, ì‹ ì•½ì— ë‚˜íƒ€ë‚  ì£¼ë‹˜ì˜ ëª¸ëœ êµíšŒê°€ 세워질 ê²ƒì„ ì˜ˆì–¸í•œë‹¤. (아모스 9:11-12) “ê·¸ ë‚ ì— ë‚´ê°€ ë‹¤ìœ—ì˜ ë¬´ë„ˆì§„ ìž¥ë§‰ì„ ì¼ìœ¼í‚¤ê³  ê·¸ê²ƒë“¤ì˜ í‹ˆì„ ë§‰ìœ¼ë©° ê·¸ 허물어진 ê²ƒì„ ì¼ìœ¼ì¼œì„œ 옛ì ê³¼ ê°™ì´ ì„¸ìš°ê³ , ê·¸ë“¤ì´ ì—ë”ì˜ ë‚¨ì€ ìžì™€ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»«ëŠ” ë§Œêµ­ì„ ê¸°ì—…ìœ¼ë¡œ 얻게 하리ë¼.”  

“무너진 ë‹¤ìœ—ì˜ ìž¥ë§‰ì˜ íšŒë³µ”ì€ ì´ë¯¸ 멸ë§í•œ ë‹¤ìœ—ì˜ ì™•ì¡°ê°€ 바벨론 í¬ë¡œì˜ ì„ë°©ê³¼ 귀환으로 ë‹¤ìœ—ì˜ ì™•ì¡°ê°€ 회복ë˜ëŠ” ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤, ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ ë‹¤ìœ—ì˜ ì™•ì¡°ê°€ 회복ëœë‹¤ëŠ” 예언ì´ë‹¤. ì´ ì˜ˆì–¸ì˜ ì„±ì·¨ëŠ” 사ë„행전 15장ì—ì„œ 야고보가 확ì¦í•œë‹¤. (í–‰ 15:15-17) “선지ìžë“¤ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ì™€ ì¼ì¹˜í•˜ë„다 기ë¡ëœ ë°” ì´í›„ì— ë‚´ê°€ ëŒì•„와서 ë‹¤ìœ—ì˜ ë¬´ë„ˆì§„ ìž¥ë§‰ì„ ë‹¤ì‹œ 지으며 ë˜ ê·¸ 허물어진 ê²ƒì„ ë‹¤ì‹œ 지어 ì¼ìœ¼í‚¤ë¦¬ë‹ˆ, ì´ëŠ” ê·¸ ë‚¨ì€ ì‚¬ëžŒë“¤ê³¼ ë‚´ ì´ë¦„으로 ì¼ì»¬ìŒì„ 받는 모든 ì´ë°©ì¸ë“¤ë¡œ 주를 찾게 하려 함ì´ë¼.”

예루살렘 ê³µì˜íšŒì˜ ì˜ìž¥ì¸ 야고보는 15ì ˆì—ì„œ “선지ìžë“¤ì˜ ë§ì”€ì´ ì´ì™€ ì¼ì¹˜í•˜ë„다” 선언했다. 예루살렘 ê³µì˜íšŒì—ì„œ 사ë„ë“¤ì´ ì´ë°©ì¸ 가운ë°ì„œ 행한 ì„ êµ í™œë™ì— 대해 ë§í–ˆê³ , 야고보는 하나님께서 ì´ì „ì— ê³„ì‹œí•˜ì‹  ë‚´ìš©ì„ ìš”ì•½í•˜ì—¬ 아모스 9:11-12ì„ ì¸ìš©í–ˆë‹¤. 신약ì—는 유대ì¸ì´ë‚˜ ì´ë°©ì¸ë“¤ì´ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ ì•ˆì—ì„œ 하나가 ë˜ì–´, ì˜ì ì¸ ë‹¤ìœ—ì˜ ì™•ì¡°ì¸ êµíšŒë¥¼ 통하여 í•˜ë‚˜ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë°±ì„±ìœ¼ë¡œ 모ì¸ë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ì„¤ëª…í•œë‹¤.

아모서 9:12ì ˆì˜ “ì—ë”ì˜ ë‚¨ì€ ìž”ëŠ” ë‹¤ìœ—ì˜ ì•„ë“¤ì˜ êµ¬ì†ì  왕권 아래 놓ì´ê²Œ ë  ê²ƒì´ë‹¤ (under the redemptive kingship of David’s son). ì—ë” (모든 민족)ì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì˜ í†µì¹˜ 아래 있게 ë¨ìœ¼ë¡œì¨ í° ìœ ìµì„ ì–»ì„ ê²ƒì´ë‹¤. (ì‹œ 2:8). í–‰ 15장ì—ì„œ 야고보는 ì´ êµ¬ì ˆì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ íƒí•¨ì„ ë°›ì€ ì´ë°©ì¸ë“¤ì„ êµíšŒì— í¬í•¨ì‹œí‚¤ì‹  ì¼ì— ì ìš©í•œë‹¤. “ì—ë”ì˜ ë‚¨ì€ ìž”ëŠ” ì—´ë°© ê°€ìš´ë° êµ¬ì›ë°›ì€ ìžë“¤ì´ë‹¤ (the redeemed from all nations).

KHL0206@gmail.com

07.15.2023

Leave Comments