Revelation 2: 4-6
4)Yet I hold this against you: You have forsaken your first love. 5)Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place. 6)But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
<NIV 1984>
--------------------------------------------------------------------------------------
â–£ WORD & IDIOM
* hold: ìƒê°í•˜ë‹¤, íŒì •í•˜ë‹¤ * forsaken: forsake(버리다)ì˜ ê³¼ê±°ì™„ë£Œ * fall: 떨어지다 * repent: 회개하다 * remove: (ì–´ë–¤ ê³³ì—ì„œ) 옮기다, 치우다, ì œê±°í•˜ë‹¤ * lampstand: 촛대 * in your favor: ë„ˆì˜ ìœ ë¦¬í•¨ 가운ë°, 너ì—게 ìœ ë¦¬í•˜ê²Œ * the Nicolaitans: 니골ë¼ë‹¹
â–£ GRAMMAR
4) Yet I hold â‘ this against you:
그럼ì—ë„ ë¶ˆêµ¬í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” 너를 거슬러 ì´ê²ƒì„ ìƒê° 한다:
You â‘¡have forsaken your first love.
너는 ë²„ë ¸ë‹¤ ë„ˆì˜ ì²˜ìŒì‚¬ëž‘(ì„) ⇒ 그럼ì—ë„ ë¶ˆêµ¬í•˜ê³ ë‚˜ëŠ” 너를 거슬러 ì´ê²ƒì„ ìƒê°í•œë‹¤:
* <Yet>는 2, 3ì ˆì—ì„œ ì—ë² ì†ŒêµíšŒë¥¼ ì¹ì°¬í•œ ë‚´ìš©ê³¼ ê°™ì´ ê·¸ë“¤ì´ <잘 í•´ì™”ìŒì—ë„ ë¶ˆêµ¬í•˜ê³ >ë¼ëŠ” ì˜ë¯¸ì´ë©°, (:)ì´í•˜ <You have forsaken your first love>는 â‘ ì˜ <this>ê°€ 무엇ì¸ì§€ë¥¼ ë§í•´ì¤€ë‹¤. â‘¡ì˜ <have forsaken>와 아래 â‘¢ì˜ <have fallen>는 í˜„ìž¬ì™„ë£Œì‹œì œë¡œ ê³¼ê±°ì˜ ì–´ëŠ ë•Œë¡œë¶€í„° 지금까지 지ì†ë˜ê³ 있는 ìƒíƒœìž„ì„ ì˜ë¯¸í•œë‹¤.
5) Remember the height from which you â‘¢have fallen!
ê¸°ì–µí•˜ë¼ ê·¸ 높ì´ë¥¼ (ê·¸ 높ì´)로부터 네가 떨어졌다! ⇒ ê¸°ì–µí•˜ë¼ ë„¤ê²Œ 떨어진 ê·¸ (높ì€) ê³³ì„! = 어떻게 무엇으로부터 잘못하기 시작했는지를 ìƒê°í•´ë³´ë¼ëŠ” ì˜ë¯¸ì´ë‹¤.
Repent and do â‘£the things you did at first.
íšŒê°œí•˜ê³ í•˜ë¼ ë„¤ê°€ í–ˆë˜ ê·¸ ì¼(ì„) 처ìŒì— ⇒ íšŒê°œí•˜ê³ ë„¤ê°€ 처ìŒì— í–ˆë˜ ê·¸ ì¼ì„ 하ë¼.
If you do not repent, I will come to you
만약 네가 회개하지 않으면, ë‚´ê°€ 너ì—게 ê°ˆ 것ì´ë‹¤
and remove your lampstand from its place.
ê·¸ë¦¬ê³ ë„ˆì˜ ì´›ëŒ€ë¥¼ 옮길 것ì´ë‹¤ 그것(촛대가)ì´ ìžˆëŠ” 곳으로부터 ⇒ ë§Œì•½ì— ë„¤ê°€ 회개하지 않으면, ë‚´ê°€ 너ì—게 가서 촛대가 있는 장소ì—ì„œ ë„ˆì˜ ì´›ëŒ€ë¥¼ 옮길 것ì´ë‹¤.
* â‘£ë²ˆì˜ <the things you did>는 ì„ í–‰ì‚¬ <the things> 다ìŒì— 목ì 격 관계대명사가 ìƒëžµë˜ì—ˆë‹¤.
6) But you have ⑤this in your favor:
그러나 너는 ì´ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ìžˆë‹¤ ë„ˆì˜ ìœ ë¦¬í•¨ ê°€ìš´ë° ⇒ 그러나 너는 너를 위하여 ì´ê²ƒì„ ê°€ì§€ê³ ìžˆë‹¤:
You hate the practices of the Nicolaitans, â‘¥which I also hate
네가 미워하다 니골ë¼ë‹¹ì˜ 행위를 ë‚˜ë„ ê·¸ê²ƒì„ ë¯¸ì›Œí•˜ë‹¤. ⇒네가 니골ë¼ë‹¹ì˜ 행위를 마워하는ë°, ë‚˜ë„ ê·¸ê²ƒì„ ë¯¸ì›Œí•œë‹¤.
*â‘¤ë²ˆì˜ <this>ê°€ 무엇ì¸ì§€ë¥¼ (:) ì´í•˜ì—ì„œ 설명한다. (,) ì´í›„ â‘¥ë²ˆì˜ <which I also hate>는 ê´€ê³„ëŒ€ëª…ì‚¬ì˜ ê³„ì†ì 용법ì´ë‹¤. 여기서 <which>는 <the practices of the Nicolatians>를 가리키며 <I also hate>ì˜ ëª©ì ì–´ê°€ ëœë‹¤. ì´ì²˜ëŸ¼ ê´€ê³„ëŒ€ëª…ì‚¬ì˜ ê³„ì†ì 용법으로 ì“°ì¼ ê²½ìš°ì—는 관계대명사가 목ì 격ì´ë¼ 하ë”ë¼ë„ ìƒëžµí•˜ì§€ 않는다. * 관계사 ì•žì˜ (,)는 <ê·¸ë¦¬ê³ > ì •ë„ì˜ ì˜ë¯¸ì´ë‹¤.
â–£ STUDY & THOUGH
■위 ë³¸ë¬¸ì€ 1장 2, 3ì ˆì—ì„œ ì´ë‹¨ì„ 배격하기 위한 ìˆ˜ê³ ì™€ ì£¼ë‹˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìœ„í•œ ê³ ë‚œê³¼ ì¸ë‚´, ê·¸ë¦¬ê³ ë¶€ì§€ëŸ°í–ˆë˜ ì—ë² ì†ŒêµíšŒë¥¼ ì¹ì°¬í•˜ì‹ 주님께서 ì´ì œ ê·¸ë“¤ì´ ì‚¬ëž‘ì„ ìžƒì–´ë²„ë¦° ê²ƒì— ëŒ€í•´ ì±…ë§í•˜ì‹ ë‚´ìš©ì´ë‹¤. êµíšŒë¥¼ 지키는 것ì—만 너무 치중한 나머지 ì£¼ë‹˜ì„ ë¯¿ëŠ” ìžë¡œì„œì˜ ì‚¶ì˜ ì‹¤ì²œì— ëŒ€í•œ ì—´ì •ì„ ìƒì‹¤í•˜ì˜€ë‹¤. 즉 ì—ë² ì†ŒêµíšŒëŠ” ì‹ ì•™ì˜ êµë¦¬ë¥¼ 지키기는 하였지만 지킨 êµë¦¬ë¥¼ 삶ì†ì— 실천하는 ì ê·¹ì ì¸ ì‹ ì•™ì˜ í–‰ìœ„ì— ìžˆì–´ì„œëŠ” 실패를 í•˜ê³ ë§Œ 것ì´ë‹¤. 올바른 êµë¦¬ ê°€ìš´ë° ìžˆë‹¤ëŠ” 것으로 ì•ˆì£¼í• ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì¼ìƒì˜ ì‚¶ì˜ ì—´ë§¤ë¥¼ 통하여 믿ìŒìžìž„ì´ ë“œëŸ¬ë‚˜ì•¼ í•¨ì„ êµí›ˆ 받는다.
â– Do I not lose the first passion about the Lord, and simply remain in the knowledge
livingstonech@gmail.com
<ë>
06.13.2020