×

ì˜ì–´ë¡œ 보는 성경 (63)

2 Peter 1:3,4 

 3)His divine power has given us everything we need for life and godliness through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. 4)Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, and escape the corruption in the world caused by evil desires.

<NIV 1984>

---------------------------------------------------------------------------------------------

â–£ WORD & IDIOM

* divine: 하늘ì˜, 신성옠  * godly: 경건한  * goodness: ì„    * precious: 귀중한, 가치가 있는  * so that A may ~: Aê°€ ~ì„ í•˜ë„ë¡ í•˜ê¸° 위하여, ì´ëŠ” Aê°€ ~ì„ í•˜ë„ë¡ í•˜ê¸° 위해서  * participate in ~: ì— ì°¸ê°€(참여)하다  * escape: 탈출하다, 달아나다  * corruption: 부패, 타뽠 * cause: ì›ì¸ì´ ë˜ë‹¤, ì¼ìœ¼í‚¤ë‹¤  * evil desires: 사악한 욕맠

â–£ GRAMMAR

 3) His divine power       has given            us          everything  
      ê·¸ì˜  신성한 힘          주었다            우리ì—게       ëª¨ë“  것선           

 (â‘ ) we need            for life and godliness                     through our knowledge of him 
 ìš°ë¦¬ê°€ 필요하다         ìƒëª…ê³¼ ê²½ê±´ì„ ìœ„í•˜ì—¬                ê·¸ì— 대한 ìš°ë¦¬ì˜ ì§€ì‹ì„ 통한(지ì‹ìœ¼ë¡œ ì¸í•œ)

â‘¡who called us            by his own glory and goodness.   
(그가) 우리를 부르셨다            ê·¸ ìžì‹ ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ 선으로                    ⇒ ê·¸ì˜ ì‹ ì„±í•œ íž˜ì´ ê·¸ë¶„ ìžì‹ ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ 선으로 우리를 부르신 ê·¸ë¶„ì— ê´€í•œ ìš°ë¦¬ì˜ ì§€ì‹ìœ¼ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì€ ìƒëª…ê³¼ ê²½ê±´ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리ì—게 필요한 모든 ê²ƒì„ ì£¼ì…¨ë‹¤.              

His divine power     has given             us                  everything
       ì£¼ì–´(S)                ë™ì‚¬(V)        ê°„접목ì ì–´(IO)       ì§ì ‘목ì ì–´(DO)    = 4í˜•ì‹ ë¬¸ìž¥ì´ë‹¤. 4í˜•ì‹ ë¬¸ìž¥ì—ì„œì˜ ê°„ì ‘ëª©ì ì–´ëŠ” <~ ì—게>ë¡œ, ì§ì ‘목ì ì–´ëŠ” <~ì„, 를>ë¡œ í•´ì„한다. ì´ í˜•ì‹ì— ì“°ì´ëŠ” ë™ì‚¬ë¥¼ 수여ë™ì‚¬ë¼ê³  í•˜ëŠ”ë° ê·¸ 대표ì ì¸ ë™ì‚¬ê°€ <give>ì´ë‹¤. <~ ì—게>를 나타내는 간접목ì ì–´ëŠ” 주로 사람ì´ë‚˜ ìƒë¬¼ì´ë©° <~ì„, 를> 나타내는 ì§ì ‘목ì ì–´ëŠ” 사물들ì´ë‹¤. * <has given>는 í˜„ìž¬ì™„ë£Œì‹œì œë¡œì¨ ì§€ê¸ˆë„ ìš°ë¦¬ê°€ ê³„ì† ê°€ì§€ê³  있다는 ì˜ë¯¸ì´ë‹¤. ì•„ëž˜ì˜ 4ì ˆì—ì„œë„ <has given>ì´ ì“°ì´ê³  있다.

* (â‘ ) ì•ˆì— <we need>ì˜ ëª©ì ì–´, 즉 선행사 <everything>ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 목ì ê²© 관계대명사가 ìƒëžµë˜ì—ˆìœ¼ë©° â‘¡ì˜ <who>는 주격관계대명사로 바로 ì•žì— ìžˆëŠ” <him>ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 것ì´ë‹¤. 

 

4) â‘¢Through these          he has given         us               his very great  
  ì´ê²ƒë“¤ì„ 통하여                그는 주었다        ìš°ë¦¬ì—게          ê·¸ì˜ ì•„ì£¼ 위대한 

and             precious promises,
그리고           ê·€ì¤‘í•œ 약ì†(들)ì„ 

so that        â‘£through them                         you may participate               in the divine nature, 
ì´ëŠ”             ê·¸ê²ƒë“¤ì„ í†µí•˜ì—¬           ë„ˆí¬ê°€ 참여할 수 있ë„ë¡ í•˜ê¸° 위해서ì´ë‹¤          ì‹ ì˜ ì„±í’ˆì—

and           escape the corruption       in the world
그리고              타ë½ì„ 피하다                ì„¸ìƒ ì•ˆì—ì„œ 

caused by evil desires.
  ì•…í•œ ìš•ë§ìœ¼ë¡œ ì¸í•œ          ⇒ ì´ë¡œì¨ 그는 우리ì—게 ê·¸ì˜ ì•„ì£¼ 위대하고 귀중한 약ì†(들)ì„ ì£¼ì…¨ëŠ”ë°, ì´ëŠ” ê·¸ 약ì†ë“¤ë¡œ 하여금 너í¬ê°€ ì‹ ì˜ ì„±í’ˆì— ì°¸ì—¬í•˜ê³ , ì•…í•œ ìš•ë§ìœ¼ë¡œ ì¸í•œ(ìš•ë§ì—ì„œ 기ì¸ëœ) 세ìƒì˜ 타ë½ì—ì„œ 피하게 하려 함ì´ë‹¤. 

 

* 4ì ˆ ë§ì”€ì—ì„œ â‘¢ì˜ <through these>는 <ê·¸ë¶„ì˜ ì˜ê´‘ê³¼ ì„ >ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ë©° â‘£ì˜ <through them>ì€ ìœ„ëŒ€í•˜ê³  귀중한 약ì†(들)ì„ ê°€ë¦¬í‚¨ë‹¤. <caused>는 <the corruption in the world=세ìƒì˜ 타ë½>ì„ ë’¤ì—ì„œ 수ì‹í•˜ëŠ” 과거분사로 형용사 ì—­í• ì„ í•œë‹¤. <caused by ~>는 <~ì— ì˜í•´ 기ì¸ëœ, 초래ë˜ì–´ì§„> ì´ëž€ ì˜ë¯¸ì´ë‹¤.   

 

â–£ STUDY & THOUGH 

â–  ì¸ê°„ì´ ì„œ 있는 ì˜ì—­ì€ ì•… 아니면 ì„  둘 ì¤‘ì— í•˜ë‚˜ì´ë‹¤. ê·¸ 사ì´ì— 중립ì´ëž€ ìžˆì„ ìˆ˜ 없다(마6:24). ë”°ë¼ì„œ 세ìƒì„ 피하는 ê²ƒì´ ê³§ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±í’ˆì— ì°¸ì—¬í•˜ëŠ” 것ì´ë©°, í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì„±í’ˆì— ì°¸ì—¬í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ê³§ 세ìƒì„ 피하는 것ì´ë‹¤. ì´ ë‘˜ì€ ë³„ê°œì˜ ê°œë…ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë™ì‹œì  ê°œë…ì´ë‹¤. ë”°ë¼ì„œ 그리스ë„ì¸ì€ ì„¸ìƒ ê²ƒì„ ë²„ë¦¬ê³  천국 소ë§í•˜ëŠ” ê°€ìš´ë° í•˜ë‚˜ë‹˜ê³¼ êµì œë¥¼ 위하여 ì „ë…하는 ìžì´ë©°, 모든 ì¸ê°„ì€ ê·¸ ìƒí™œì„ 취할 것ì¸ê°€ ë§ ê²ƒì¸ê°€ë¥¼ ì„ íƒí•´ì•¼ 하는 ê¸°ë¡œì— ë†“ì—¬ 있는 것ì´ë‹¤.   

â–  We should be in a relationship with God and participate in the divine nature.

 livingstonech@gmail.com

05.09.2020

Leave Comments