영어로 보는 성경 (38)

Zephaniah 1:18

Zephaniah 1:18 

 18) Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the Lord’s wrath. In the fire of his jealousy 

the whole earth will be consumed, 

for he will make a sudden end of all who live on the earth.   

NIV 2011

 

▣ WORD & IDIOM

* neither A nor B: A도 B도 ~가 아니다. A도 B도 ~을(를) 할 수 없다  * be able to(+V): ~ 할 수 있다  * jealousy: 질투, 시기  * consume: 소비하다, 소멸시키다  * sudden: 갑작스러운  * make an end of ~: ~를 끝내다.         

 

▣ GRAMMAR

18) Neither their silver nor their gold

그들의 은도 아니고 금도 아님(명사의 부정) 

will be able to save them

그들을 구할 수 있을 것이다                              

on the day of the Lord’s wrath.

주의 분노의 날에             

⇒ 주의 분노의 날에, 그들의 은이나 금으로도 그들을 구원할 수 없을 것이다. 

 

* (neither A nor B) 는 주어가 명사 A와 B를 동시에 부정하므로 서술을 하고 있는 내용, 즉 (will be able to save them)은 긍정문이 되어야 한다. 이 문장을 우리말로 옮길 경우는 일반적으로 명사를 부정하지 않고 서술내용을 부정하는 방법으로 해석을 한다. 우리말은 동사를 중심으로 하기 때문이다. 한편 (on the day of the Lord's wrath) 는 때를 나타내는 부사구로 쓰이는 위치가 자유스럽다. 그러므로 우리말로는 문장의 주어가 되는 (their silver) 와 (their gold) 바로 뒤에 넣어 번역을 해도 어색하지 않다. 이 경우 <그들의 은과 금이, 주의 분노의 날에, 그들을 구할 수 없을 것이다>가 된다.   

                       

In the fire of his jealousy 

그분의 질투의 불 가운데

the whole earth will be consumed, 

온 땅이 소멸될 것이다

for                             he will make a sudden end of all                       who live on the earth. 

왜냐하면            그가 모든 사람들의 갑작스러운 끝을 만들 것이다                    땅에 사는           

⇒ 그분의 질투의 불 가운데 온 땅이 소멸될 것이다, 왜냐하면 그분께서 땅에 사는 모든 사람들의 갑작스러운 끝을 만드실 것(갑작스럽게 멸망시키실 것)이기 때문이다.   

 

*(the whole earth will be consumed) 는 <Be+과거분사>의 수동태 문장이다. 땅 자체의 의지로 스스로 소멸하는 것이 아니라 땅이 소멸을 당하게 될 것이라는 의미이다. 여기서는 땅에 살고 있는 모든 사람들을 주께서 갑작스럽게 멸망시키실 것이기 때문에 주의 진노의 불에 <온 땅이 소멸될 것>이라는 의미이다. 

*(He will make a sudden end) 에서 (end)는 끝을 의미하는 명사로서 (make)의 목적어로 쓰였다. 이와 같이 <make+명사>의 형태는 목적어로 쓰인 명사 앞뒤에 수식어를 넣어 부연하기가 편하다. 이 문장의 경우 의 목적어 (end)를 앞뒤에서 수식하고 있다. 즉 앞에서는 형용사 (sudden)가, 뒤에서는(~of) 이하가 설명을 해준다. 아래문장을 참고하라.  

I decided quickly to go to church. = I made a quick decision to go to church.

 

▣ STUDY & THOUGH 

물질에 최고의 가치를 두는 물질만능주의에 빠져서 하나님을 배반하였던 자들(11,12절 참조)은 환난과 고통의 날이 닥치면 자신들이 축척한 재물에 의지하여 목숨을 건지려 시도해 보지만 전혀 소용이 없게 된다. 그것은 쌓이고 쌓였던 하나님의 분노가 일단 폭발하면 아무리 많은 은과 금을 바쳐도 헛수고에 지나지 않으며, 정복자인 바벨론 군대는 모든 재물을 약탈하기 위한 예비 조처로 대대적인 학살행위를 저지르게 될 것이기 때문이다. 한편 여기서 언급되는 하나님의 심판은 일차적으로 바벨론 군대에 의한 예루살렘 함락과 유다 왕국의 멸망을 예언한 것이지만, 궁극적으로는 세상 종말에 있게 될 최후의 심판을 예언한 것이다. 

■ If we don't give our whole selves to Him, God will not be satisfied.

 

 livingstonech@gmail.com

 

10/12/2019

Leave Comments