×

ì˜ì–´ë¡œ 보는 성경 (36)

Nahum 1:14

Nahum 1:14 

 14) The LORD has given a command concerning you, Nineveh:

"You will have no descendants to bear your name. I will destroy the images and idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile."  

<NIV 2011>

 

â–£ WORD & IDIOM

* command: 명령  * concerning ~: ~ ì— ê´€í•˜ì—¬, ~ 대하여  * descendants: ìžì†(들)  * bear: í¼ëœ¨ë¦¬ë‹¤, 전파하다:  * destroy: 파괴하다, 부수다  * images: ì‹ ìƒ(들), 형ìƒ(들) * idols: ìš°ìƒ(들)  * temple: 산당  * gods: 신들  * prepare: 준비하다  * grave: ë¬´ë¤ * vile: 비열한, 야비한

 

14) The LORD has given a command          concerning you, Nineveh: 

             ì£¼ê»˜ì„œ 명령하셨다                                  너 니ëŠì›¨ì— 관하여 

"You will have no descendants                to bear your name. 

너는 ìžì†ë“¤ì„ 갖지 못할 것ì´ë‹¤                    ë„ˆì˜ ì´ë¦„ì„ ì „íŒŒí•  

⇒ 주께서 너 니ëŠì›¨ì— 대하여 명령하셨다: 너는 ë„ˆì˜ ì´ë¦„ì„ ì „íŒŒí•  ìžì†ë“¤ì„ 갖지 못할 것ì´ë‹¤. 

* ì€ í˜„ìž¬ì™„ë£Œì‹œì œì´ë‹¤. 와 를 우리ë§ë¡œ í•  때는 í° ì°¨ì´ê°€ ì—†ì´ <주께서 명령하셨다>ë¡œ 번역할 수 있지만 ì˜ì–´í‘œí˜„ì˜ ì˜ë¯¸ì— 있어서는 분명한 ì°¨ì´ê°€ 있다. ë‹¨ìˆœê³¼ê±°í˜•ì¸ ëŠ” ê³¼ê±°ì— ëª…ë ¹í•œ ê²ƒì€ ë¶„ëª…ížˆ 나타나지만 지금 í˜„ìž¬ê¹Œì§€ë„ ê·¸ ëª…ë ¹ì´ ìœ íš¨í•œ 것ì¸ì§€ 아닌지는 ì•Œ 수가 없다. 그러나 ì˜ ê²½ìš°ëŠ” ê³¼ê±°ì— í•œ ê·¸ ëª…ë ¹ì´ ì§€ê¸ˆë„ ìœ íš¨í•œ ìƒíƒœìž„ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ 준다. ë¬´ì—‡ì„ ëª…ë ¹í•˜ì…¨ëŠ”ì§€ ê·¸ ë‚´ìš©ì€ (“  ”) 안ì—ì„œ 알려주고 있다. * ì€ ë¥¼ ë’¤ì—ì„œ 수ì‹í•˜ëŠ” í˜•ìš©ì‚¬ì  ìš©ë²•ìœ¼ë¡œ 쓰였다. 

 

I will destroy                 the images and idols 

나는 파괴할 것ì´ë‹¤         ê·¸ ì‹ ìƒë“¤ê³¼ ìš°ìƒë“¤ì„ 

that are in the temple of your gods.

ë„ˆì˜ ì‹ ë“¤ì˜ ì‹ ì „ ì•ˆì— ìžˆë‹¤             

⇒ ë„ˆì˜ ì‹ ë“¤ì˜ ì‹ ì „ì— ìžˆëŠ” ê·¸ ì‹ ìƒë“¤ê³¼ ìš°ìƒë“¤ì„ 나는 파괴할 것ì´ë‹¤.  

* ì€ ë¥¼ 선행사로 취하는 주격 관계대명사ì´ë‹¤. ì´í•˜ëŠ” 선행사를 수ì‹í•˜ëŠ” í˜•ìš©ì‚¬ì  ê¸°ëŠ¥ì„ ê°–ëŠ”ë‹¤. ì—¬ê¸°ì— ì“°ì¸ Beë™ì‚¬ëŠ” <~ ì´ë‹¤>ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ <있다>ë¼ëŠ” ì˜ë¯¸ì´ë©° ê°€ ì“°ì¸ ê²ƒì€ ê´€ê³„ 대명사가 가리키는 선행사가 복수ì´ê¸° ë•Œë¬¸ì— ì‹œì œë¥¼ ì¼ì¹˜ì‹œí‚¨ 것ì´ë‹¤.  * ìš°ì£¼ë§Œë¬¼ì˜ ì°½ì¡°ì£¼ì´ì‹  삼위ì¼ì²´ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ì§€ì¹­í•  때는 첫 글ìžë¥¼ 대문ìžë¡œ 시작하는 으로 ì“°ë©°, ê·¸ ë°–ì˜ í˜•ìƒì´ë‚˜ ìš°ìƒë“¤ì„ 가리키는 ë§ë¡œ 표기할 때는 소문ìžë¡œ 시작하는 으로 쓴다.  

 

I will prepare your grave,                                    for you are vile."

나는 ë„ˆì˜ ë¬´ë¤ì„ 준비할 것ì´ë‹¤                    왜ëƒí•˜ë©´ 너는 비열하기 때문ì´ë‹¤.

⇒ 네가 비열하기 ë•Œë¬¸ì— ë‚˜ëŠ” ë„ˆì˜ ë¬´ë¤ì„ 준비할 것ì´ë‹¤. or 나는 네 무ë¤ì„ 준비할 것ì¸ë° 왜ëƒí•˜ë©´ 네가 비열하기 때문ì´ë‹¤. 

* ì—ì„œ ì´í•˜ëŠ” ì´ìœ ë¥¼ 나타내주는 부사절ì´ë‹¤. ë”°ë¼ì„œ 전치사 를 ë¡œ 바꾸어 쓸 수 있다. 참고로 ì´ ë¬¸ìž¥ì„ í•´ì„í•  ë•Œ <~ 를 위하여 준비하다>ë¼ëŠ” ì˜ë¯¸ì˜ 와는 다른 ì ì— 유ì˜í•˜ìž. 

 

â–£ STUDY & THOUGH 

â–  ë³¸ë¬¸ì€ ì£„ì•…ì´ ê°€ë“í•œ 니ëŠì›¨ì— 심íŒì„ 예언한 ë‚´ìš©ì´ë‹¤. ížˆë¸Œë¦¬ì  ê´€ì ì— 있어서 ‘ì´ë¦„’ì´ëž€ ì–´ë–¤ ì¡´ìž¬ì˜ ì¡´ìž¬ ìžì²´ì™€ ì¸ê²©ì„ ì˜ë¯¸í•˜ì˜€ë‹¤. ë”°ë¼ì„œ ì´ë¦„ì„ ì—†ì•  버린다는 ê²ƒì€ ê·¸ 존재를 완전히 ë§ì‚´ì‹œí‚¨ë‹¤ëŠ” ì˜ë¯¸ë¡œì„œ 가장 치명ì ì¸ 저주로 간주ë˜ì—ˆë‹¤. ì´ë ‡ê²Œ ë³¼ ë•Œ ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ê³„ìŠ¹í•  후ì†ì´ 없게 하시겠다는 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì€ 곧 니ëŠì›¨ë¡œ ìƒì§•ë˜ëŠ” ì•—ìˆ˜ë¥´ì˜ ì² ì €í•˜ê³ ë„ ì™„ì „í•œ 멸ë§ì„ ì˜ë¯¸í•˜ëŠ” 것ì´ë‹¤. 

특별히 고대사회ì—ì„œì˜ ì „ìŸì€ ‘ì‹ ë“¤ì˜ ì „ìŸ’ìœ¼ë¡œ 불렸다. ë”°ë¼ì„œ íŒ¨ì „êµ­ì˜ ì‹ ì „ì´ë‚˜ ì‹ ìƒì„ 멸절시키는 ê²ƒì€ ì êµ­ì— 대한 완전한 승리를 ì˜ë¯¸í•˜ëŠ” 것으로서 ë³¸ë¬¸ì€ ì´ ë¶€ë¶„ì„ ê°•ì¡°í•´ 주고 있다. 앗수르는 세ì†ì ìœ¼ë¡œëŠ” ë¹„ë¡ ê·¸ 당시 최강국ì´ê¸´ 했지만 하나님 보시기ì—는 지극히 미천한 ì¡´ìž¬ì— ì§€ë‚˜ì§€ 않았으며 ê·¸ ê²°ê³¼ 멸ë§ì— 처해지게 ëœ ê²ƒì´ë‹¤. 

â–  Let us look back and see whether we are deserving of God's calling.   

                              

 livingstonech@gmail.com

 

09/28/2019

 

Leave Comments