×

성경번역,ë³µìŒì „하고소멸위기언어ë„구한다!

CT, 국제성경번역단체들통계통해모국어보존성경번역사역소개

성경번역ìžë“¤ì€ ì „ ì„¸ê³„ì˜ ëª¨ë“  ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸°ë„¤ “마ìŒì˜ 언어 (heart language)”ë¡œ ì„±ê²½ì„ ì½ì„ 수 있는 기회를 제공하는 ê²ƒì„ ìµœìš° ì„  과업으로 삼고 있다.

다른 언어를 ì´í•´í•  수 있는 í¬ë¦¬ìŠ¤ì²œì´ë¼ 하ë”ë¼ë„ 모국어 (mother tongue)ë¡œ ë³µìŒì„ 듣는다는 ê²ƒì€ ê·¸ ì˜ë¯¸ê°€ 사뭇 다르다. 모 êµ­ì–´ë¡œ ì„±ê²½ì„ ì½ê²Œ ë˜ë©´, ì‹ í•™ ê°œë…ë“¤ì„ ë”ìš± 쉽게 파악할 수 있고 성 ê²½ ë§ì”€ê³¼ ë”ìš± ê¹Šì€ ì •ì„œì  ìœ ëŒ€ë¥¼ ì´ë£° 수 있다.

ë” ë‚˜ì•„ê°€ì„œ ì„±ê²½ë²ˆì—­ì€ ì ì  ë” ì‚¬ë¼ì ¸ê°€ëŠ” ì–¸ì–´ë“¤ì„ ë³´ì¡´í•´ 소멸 ìœ„ê¸°ì— ìžˆëŠ” ì–¸ì–´ë“¤ì„ êµ¬í•´ë‚´ê³  있다(Bible Translation Projects Are Preserving Endangered Languages: While the world loses a language every 40 days, translation efforts bring new life to threatened tongues).

지난 수십 ë…„ ë™ì•ˆ ì´ëŸ¬í•œ ‘마 ìŒì˜ 언어’ 성경번역 프로ì íŠ¸ (heart language translations)는 다양한 ë¬¸í™”ì  ë°°ê²½ì— ì†í•´ 있는 í¬ë¦¬ìŠ¤ì²œë“¤ì´ ê·¸ë“¤ì˜ ì–¸ì–´ë¡œ ì‹  ì•™ì— ì´ë¥´ëŠ” ë° ê¸°ì—¬í–ˆì„ ë¿ë§Œ ì•„ ë‹ˆë¼ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨êµ­ì–´ ìžì²´ì— 대한 ì¸ì‹ì—ë„ ì˜í–¥ì„ ë¼ì³¤ë‹¤.

앤디 키너 위í´ë¦¬í”„성경번역선 êµíšŒ(Wycliffe Bible Translators) ì˜ ê¸€ë¡œë²Œ 파트너십 부대표는 “ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸°ë„¤ 언어로 ì„±ê²½ì„ ì½ê³ , ìžê¸°ë„¤ 언어로 기ë„하고, ìžê¸°ë„¤ 언어로 예배하기 시작하 ë©´ì„œ, ‘그래, ì´ê±¸ í•  수 있다면, 다른 ê²ƒë„ í•  수 ìžˆì„ ê±°ì•¼’ë¼ê³  깨닫게 ëœë‹¤”ê³  ë§í–ˆë‹¤.

ì„±ê²½ë²ˆì—­íŒ€ì´ í™œë™í•˜ëŠ” 모든 대륙ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì€ ì„±ê²½ë²ˆì—­ 프로 ì íŠ¸-처ìŒìœ¼ë¡œ ì•ŒíŒŒë²³ì„ ë§Œë“¤ ë•Œ

ë„ ìžˆê³ , 처ìŒìœ¼ë¡œ ê·¸ 언어로 ëœ ë¬¸ì„œë¥¼ 만들 ë•Œë„ ìžˆë‹¤-ê°€ 언어 ìžì²´ì˜ 궤ë„를 바꾸어 놓는다는 ì‚¬ì‹¤ì„ ëª©ê²©í•˜ê³  있다.

“성경번역ì—는 언어를 변화시 키는 íž˜ì´ ìžˆë‹¤. 특히 성경번역 프로ì íŠ¸ê°€ 진행ë˜ê³  있는 ë™ì•ˆ ì— ê·¸ë ‡ë‹¤. ì˜ë¯¸ì§€ë„ 그리기 (semantic mapping), 맞춤법, ì€ ìœ , 언어 표준화(language standardization) ê°™ì€ ìž‘ì—…ì„ í•  ë•Œ ë°œìƒí•˜ëŠ” ë‚œì œë“¤ì„ í•´ê²°í•˜ë ¤ ë©´, 해당 언어 ê³µë™ì²´ì˜ ìµœê³ ì˜ ì§€ì„±ì´ ìš”êµ¬ë˜ê¸° 때문ì´ë‹¤.”

ì–¸ì–´í•™ìž K. ë°ì´ë¹„ë“œ 해리슨 ì´ ì„±ê²½ë²ˆì—­ì´ ì–¸ì–´ì— ë¼ì¹˜ëŠ” ì˜í–¥ì„ 다룬 학술서 “성경번역 ì„통한언어ì˜ìƒëª…ë ¥ (Language Vitality Through Bible Translation)”ì˜ ì„œë¬¸ì—ì„œ í•œ ë§ì´ë‹¤.

그는 “그러나 ì„±ê²½ë²ˆì—­ì€ ë˜ í•œì›í”„ë¡œì íŠ¸í›¨ì”¬ë„ˆë¨¸ê¹Œì§€ ì˜í–¥ì„미치며,언어ìƒì¡´ì„ë³´ ìž¥í•˜ëŠ”ë›°ì–´ë‚œëª¨ë²”ì‚¬ë¡€ê°€ëœ ë‹¤”ê³  ë§ë¶™ì˜€ë‹¤.

현재 사용ë˜ê³  있는 7,111ê°œ 언어중약3분ì˜1ì´ì†Œë©¸ìœ„기 언어다. 사용 ì¸êµ¬ê°€ 1,000ëª…ë„ ì•ˆë˜ëŠ”언어가그만í¼ì´ë‚˜ëœ 다는 뜻ì´ë‹¤. 세계화는 다국어 사용ìžì—게 모어(æ¯èªž) ëŒ€ì‹ ì— ê³µìš©ì–´ë¥¼ 사용하ë„ë¡ ìš”êµ¬í•œë‹¤. ê·¸ ê²°ê³¼, ê·¸ë“¤ì´ ìžì‹ ì˜ “마ìŒì˜ 언어”를 새로운 세대ì—게 전수 í•  ê°€ëŠ¥ì„±ë„ ê·¸ë§Œí¼ ì¤„ì–´ë“ ë‹¤.

“ì–´ë–¤ 언어가 소멸 ìœ„ê¸°ì— ìžˆ 다는것ì€ë˜í•œë‹¤ë¥¸ì–´ë–¤ì–¸ì–´

ì˜ ì§€ë°°ë ¥ì´ í™•ìž¥ë˜ê³  있다는 ì˜ë¯¸ìž…니다.” SILì˜ ì¡°ì‚¬ì—°êµ¬ìµœ ê³ ì±…ìž„ìžì¸ 게리 사ì´ë¨¼ìŠ¤ì˜ ë§ ì´ë‹¤. SIL(https://www.sil.org) ëŠ”ì„¸ê³„ì–¸ì–´ì¡°ì‚¬ì—°êµ¬ë¶„ì•¼ì— ì„œìµœê³ ìˆ˜ì¤€ì—올ë¼ìžˆëŠ”ê¸°ë… êµì–¸ì–´ì—°êµ¬ì‚¬ì—­ë‹¨ì²´ë‹¤.

사ì´ë¨¼ìŠ¤ëŠ” “소수 언어 그룹 ì´ë¼ê³ í•´ì„œë”ì´ìƒê³ ë¦½ë¼ìžˆ 거나단ì¼ì–¸ì–´ì‚¬ìš©í™˜ê²½ì—있 는것ì€ì•„니다.다수언어가지 배하는국가나지역환경ì—ë…¸ ì¶œë¼ ìžˆëŠ” 경우가 많다”ë©° “그런 지역ì—ì„œ ìƒê±°ëž˜ë¥¼ 하거나 êµìœ¡, ì˜ë£Œ, ì€í–‰, 심지어 ì‹ ì•™ìƒí™œì— 서국가차ì›ì˜ì„œë¹„스를ì´ìš© 하려면 지배ì ì¸ 언어를 ë°°ìš°ê³  사용해야 한다”ê³  ë§í•œë‹¤.

ìœ ì—”ì€ 2,600ê°œ ì´ìƒì˜ 언어 ê°€ (종종 대면관계ì—서만, ë˜ëŠ” 가장 나ì´ë“  세대ì—서만 ì‚¬ìš©ë˜ ê¸°ë•Œë¬¸ì—)소멸위기ì—몰려있 다며, 2019ë…„ì„ ‘세계 í† ì°©ì–´ì˜ í•´(International Year of Indigenous Languages)’ë¡œ ì„ ì–¸

하고다양한대책마련ì—ë°•ì°¨ 를 가하고 있다.

사ì´ë¨¼ìŠ¤ì™€ SILì€ ì–¸ì–´ 소멸 ì—대한ì¼ë¶€ì˜ˆì¸¡ì´ì§€ë‚˜ì¹˜ê²Œ 부풀려 있다고 지ì í•˜ë©´ì„œë„, í•´ 마다 약 9ê°œ 언어가-40ì¼ë§ˆë‹¤ í•˜ë‚˜ì˜ ì–¸ì–´ê°€ 사ë¼ì§€ê³  있고, ê·¸ì†ë„는ì ì ë¹¨ë¼ì§€ê³ ìžˆë‹¤ 는 ë° ë™ì˜í•œë‹¤.

SIL 여름 캠프는 ì›ì£¼ë¯¼ 청소 년들ì´ëª¨êµ­ì–´ì—몰입할수있 는 í™˜ê²½ì„ ë§Œë“¤ì–´ 준다. 그리고 ìŠ¤ë§ˆíŠ¸í° ì•±ê³¼ 유튜버 비디오 시리즈를통해소멸위기언어 사용ìžë“¤ì„ êµìœ¡í•œë‹¤.

한편, 여러 ë¬¸í™”ê¶Œì˜ ì„±ê²½ë²ˆì—­ 프로ì íŠ¸ëŠ” 소수 ê·¸ë£¹ì´ ì‚¬ìš©í•˜ 는 언어를 보존하거나 ì‡ í‡´ì˜ ìœ„í˜‘ì„받고있는언어ì˜ìƒí™© ì„ ì—­ì „ì‹œí‚´ìœ¼ë¡œì¨ í† ì°© ì–¸ì–´ì˜ ë¯¸ëž˜ë¥¼ë°ížˆëŠ”ë°ì˜¤ëž˜ì „부터 기여해 오고 있다.

“우리가어떤언어를ë‘고성 경번역 프로ì íŠ¸ë¥¼ 시작할 ë•Œ, ê·¸ 언어ì—ì„œ 벗어나려고 í•˜ë˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë§ˆìŒì„ 바꿔 새로운 용기를 얻게 ëœë‹¤ëŠ” ì‚¬ì‹¤ì„ ì•Œ 게 ë©ë‹ˆë‹¤. ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ìžê¸°ë„¤ ì–¸

어를ë§í•˜ëŠ”것ì—대해건강한 ìžì•„ìƒì„ 갖게 ë˜ê¸° 때문입니 다.” í‚¤ë„ˆì˜ ë§ì´ë‹¤.

다국어환경ì†ì—있는사람 들ì€ì§€ë°°ì ì¸ì–¸ì–´ë¥¼ë”기능 ì ì´ê³  전문ì ì¸ 언어로 ìƒê°í•˜ ê³ ,모어는그렇게ë ìˆ˜ì—†ë‹¤ëŠ” ê°€ì •ì„ ì€ì—°ì¤‘ 하게 ëœë‹¤.

위í´ë¦¬í”„성경번역선êµíšŒì˜ 키너는 “ì–´ë–¤ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ‘우리 ì–¸ 어는글로쓸수없다’ê³ ë§í•˜ì§€ 만ìžê¸°ë„¤ì–¸ì–´ë„글로표현할 수있는문ìžê°€ìžˆê²Œë˜ë©´ìžë¶€ 심ì´ìƒê¸´ë‹¤”ê³ ë§í•˜ê³ íŒŒë‚˜ë§ˆ 부족 지ë„ìžë“¤ì´ 처ìŒìœ¼ë¡œ ìžê¸° 네언어로부족ì´ë¦„ì„ì¼ì„ë•Œ 얼마나 환하게 웃었는지 회ìƒí–ˆ 다.

그는 지역 번역가와 협력해 처ìŒìœ¼ë¡œ 텔리베(Telibe)문ìžë¥¼ 개발했다. “ìžê¸°ë„¤ 언어가 얼마 나í’부한지아ì§ëª¨ë¥´ëŠ”사람 ì´ ë§ŽìŠµë‹ˆë‹¤.”

ì„±ê²½ë²ˆì—­ì€ ì„œë©´, ë…¹ìŒ, ë˜ëŠ” ì´ë‘가지방법ì„다사용해소 멸위기 언어를 문서화하고 ë³´ì¡´ 하는 ìžì›ì„ 제공하지만, ê·¸ ì´ ìƒì˜ì¼ì„할때가많다고해리

ìŠ¨ì€ ì•žì˜ ì €ì„œì— ì¼ë‹¤: “ì„±ê²½ë²ˆì—­ì€ í’ˆê²©ê³¼ ê¸ì§€ë¥¼

심어준다. í’ˆê²©ì€ ëˆˆì— ë³´ì´ì§€ 않지만 언어 회복력 ë° ìƒì¡´ë ¥, 그리고 언어를 유지하거나 í¬ê¸° 하려는 ì Šì€ì´ë“¤ì˜ ê²°ì •ì— ì˜í–¥ ì„ ë¯¸ì¹˜ëŠ” 핵심 ìš”ì¸ì´ë‹¤. ë”°ë¼ ì„œ 성경번역 프로ì íŠ¸ëŠ” 소멸 위기ì—있는언어ì—ìƒˆë¡œìš´ìƒ ëª…ì„불어넣ì„것ì´ë©°ì§€ì—­ì‚¬ 회ì˜ì˜ì í•„요를채우는ë°ê¸° 여할 것ì´ë‹¤.”

ì„±ê²½ë²ˆì—­ì„ í†µí•´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ ì´ë§ˆìŒì˜ì–¸ì–´ë¡œì½ì„수있는 ê¸¸ì´ ì—´ë¦¬ê³  있지만, í•™êµë“¤ì€ ê·¸ë™ì•ˆ ê³µêµìœ¡ì—ì„œ “ì œ1 언어 ìš°ì„ ” ì •ì±…ì„ ìœ ì§€í•´ì™”ë‹¤. 키너 는 파나마 정부가 위í´ë¦¬í”„ì˜ ì„±ê²½ë²ˆì—­í”„ë¡œì íŠ¸ëª‡ë…„í›„ì— ë¶€ì¡±ì¶œì‹ í•™ìƒë“¤ì„위한ì´ì¤‘ 언어 ì •ì±…ì„ ë„입했다고 ë§í–ˆë‹¤.

ì„œì•„í”„ë¦¬ì¹´ì—°í•©ì„±ì„œê³µíšŒì˜ ë²ˆì—­ ì»¨ì„¤í„´íŠ¸ì˜€ë˜ ì•„ë¡œê°€ 베송 ì€ì•„프리카ì˜ëª¨ì–´êµìœ¡ì„옹 호하면서, “ì–¸ì–´ì˜ ê¶Œë¦¬ (linguistic rights)는 곧 ì¸ê¶Œ”ì´ ë¼ëŠ” 유엔 ì„ ì–¸ì„ ì¸ìš©í•œ ì  ìžˆ 다.

브ë¼ì§ˆì˜ 아마존 열대 ìš°ë¦¼ì— ìžˆëŠ” 힉스카르야나(Hixkaryana) 어와 파우마리(Paumarí)어로부 í„° ë™ìœ ëŸ½ì˜ 코카서스 알바니아 어와 조지아 ê³ ì–´(Old Georgian) ì— ì´ë¥´ê¸°ê¹Œì§€, 수십 ê°œì˜ ì–¸ì–´ ê°€ ì„±ê²½ë²ˆì—­ì´ ì•„ë‹ˆì—ˆë‹¤ë©´ 오늘 ë‚  문ìžë¥¼ 갖지 ëª»í–ˆì„ ê²ƒì´ë‹¤.

ì´ëŸ¬í•œ ì–¸ì–´ì  ë‹¤ì–‘ì„±ì€ ë§Žì€ ì‹ ìžë“¤ì—게 문화를 초월한 하나 ë‹˜ì˜ ì‚¬ëž‘ê³¼, “모든 민족과 종족 ê³¼ 백성과 언어ì—ì„œ 온 사람들” ì´í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ë³´ì¢Œì•žì—ì„œê²Œë  ê²ƒì´ë¼ëŠ”약ì†ì„떠올리게한다 (계7:9).

키너는 유버전 ë°”ì´ë¸” (YouVersion’s Bible) 앱ì—ì„œ ì˜ ì–´ì„±ê²½ê³¼í‹¸ë¦¬ë² ì„±ê²½ì„훑어 ë³´ë©´ì„œ “하나님께서는 우리ì—게 개별ì ìœ¼ë¡œ, 그리고 문화와 언어 마다하나님ì—ëŒ€í•œë‹¤ë¥¸ì‹œê° ì„ ì£¼ì…¨ë‹¤”ë©°, “언어 프로ì íŠ¸ë¥¼ 하면서 ì„±ê²½ì´ ì˜ë¯¸í•˜ëŠ” 바가 무엇ì¸ì§€ë‚˜ìŠ¤ìŠ¤ë¡œë”잘ì´í•´ 할수있게ë습니다.그리고나 ìžì‹ ì— ëŒ€í•´ì„œë„ ìƒˆë¡­ê²Œ 알게 ë습니다”ë¼ê³  ë§í–ˆë‹¤.

06.29.2019

Leave Comments