logo

°³ÇõÁÖÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­ Çö´ë½ÅÇÐ ºñÆÇ (4)

À̱æÈ£ ¸ñ»ç

(´º¿å ¼º½ÇÀå·Î±³È¸ ¿ø·Î)

I. Ä® ¹Ù¸£Æ® (Karl Barth)¿Í ½ÅÁ¤ÅëÁÖÀÇ (Neo-orthodoxy) (4)

(4) Á¸ÀçÀÇ À¯ºñ (analogia entis)¿Í ½Å¾ÓÀÇ À¯ºñ (analogia fidei)

¹ÝÆ¿ (Van Til)ÀÌ ¸»ÇÏ´Â “Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀÌ À¯ºñÀû(analogical)”À̶ó´Â ¶æÀº “Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ »ç°í¿¡ µû¶ó »ç°íÇؾßÇÑ´Ù”´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. Áï “Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¿¡ º¹Á¾ÇÏ¿© »ç°íÇØ¾ß Çϸç, Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢À» µû¶ó »ý°¢” ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù(Thinking in subjection to God’s revelation and therefore thinking God’s thoughts after him). Àΰ£ÀÇ »ç°í´Â Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢¿¡ ÀÇÁ¸ÇØ¾ß Çϸç, Çϳª´ÔÀÇ »ç°í¸¦ º»¶°¼­ »ç°íÇØ¾ß Çϱ⠶§¹®¿¡, Àΰ£ÀÇ »ç°í¿Í Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀº ÆÄ»ýÀûÀÌ´Ù(derivative). ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀÇ Áö½Ä¸¸ÀÌ º»·¡Àû (original)À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

Á¸Àçµµ Áö½Äµµ Çϳª´Ô°ú ÇÇÁ¶¹° »çÀÌ¿¡ ÀÏÀÇÀûÀ¸·Î, ȤÀº µ¿ÀÏÇÏ°Ô °øÀ¯µÇÁö ¾Ê´Â´Ù (Neither being nor knowledge is ever shared univocally (i.e., identically) between God and creatures). Çϳª´ÔÀÇ Áö½ÄÀº ¿øÇü(original)ÀÎ ¹Ý¸é, ¿ì¸®ÀÇ Áö½ÄÀº Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇØ °è½ÃµÇ±â ¶§¹®¿¡, ¿ì¸®ÀÇ Áö½ÄÀº À¯ÇÑÇϸç, Á¦ÇÑµÈ ´É·Â¿¡ ¸ÂÃçÁø ¿ÜÇü(copy)ÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ Áö½ÄÀº ºÒ¿ÏÀüÇÏ°í ÈìÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡, ¿ì¸®´Â Ç×»ó ¿ÏÀüÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Áö½Ä¿¡ ÀÇÁ¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀº ¼±ÇÏ½Ã´Ù°í ¸»ÇÒ ¶§, ¿ì¸®´Â Àΰ£µé°úÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ °æÇèÀ» ÅëÇØ ¼±ÀÌ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÏ´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÇϽÉÀº ¿ì¸®ÀÇ ¼±ÇÔº¸´Ù ¾çÀûÀ¸·Î ´õ Ŭ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ÁúÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÇϽÉÀº ÇÇÁ¶¹°ÀÇ ¼±ÇϽɰú´Â ´Ù¸£´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ¸·Î âÁ¶µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¼ú¾î¸¦ Çϳª´Ô°ú À¯ºñÀûÀ¸·Î °øÀ¯ÇÑ´Ù. (Nevertheless, because we are created in God’s image, we share this predicate with God analogically). 

Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í Àΰ£ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀº µ¿ÀÏÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù. »ç¶û¿¡ À־, âÁ¶ÁÖ¿Í ÇÇÁ¶¹° »çÀÌ¿¡´Â Â÷ÀÌ°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Çϳª´Ô²²¼­´Â À¯ºñÀûÀÎ(analogical) Ç¥ÇöÀ» ÅëÇؼ­ ÀÚ±âÀÇ °è½Ã¸¦ ÇÇÁ¶¹°ÀÎ Àΰ£¿¡°Ô Àü´ÞÇϽŴÙ.

¿ì¸®´Â Ç×»ó âÁ¶ÁÖÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÇ Áö½Ä°ú ÇÇÁ¶¹°ÀÎ Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀÇ Â÷À̸¦ °­Á¶ÇØ¾ß ÇÑ´Ù (Creator/creature distinction). ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î âÁ¶µÇ¾úÁö¸¸, ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô°ú µ¿ÀÏÇÏÁö´Â ¾Ê´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù (We are, indeed, created in the image of God. Yet, we are not exactly like God. He is God. We are not).

¹ÝÆ¿¿¡ ÀÇÇÏ¸é “¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø±â(incomprehensible)¶§¹®¿¡ ¿ì¸®ÀÇ Áö½ÄÀº ´ÜÆíÀû(partial)À̸ç, ¿ª¼³Àû(paradox)ÀÌ°í, ¶ÇÇÑ ¸ð¼øÀûÀÎ °Íó·³ º¸ÀδÙ(seeming contradiction).” ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸® Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀº À¯ºñÀû(analogical)À̸ç, ¿ª¼³Àû(paradoxical)ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²´Â ½Åºñ¿Í ¿ª¼³ÀÌ ¾øÁö¸¸(no mystery and no paradox), Àΰ£¿¡°Ô´Â Á¸ÀçÇÑ´Ù(Van Til, Defense of Faith, 61). Àΰ£ÀÇ Áö½Ä°ú ÀνÄÀº Ç×»ó âÁ¶ÁÖ Çϳª´Ô²² ÀÇÁ¸ÀûÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù.

Àΰ£ÀÇ Áö½Ä°ú ÀνÄÀº Çϳª´Ô²²¼­ °è½ÃÇϽô Çѵµ ¾È¿¡¼­ ¼ö¿ëÀûÀÌ°í, À籸¼ºÀû(receptively reconstructive)ÀÌÁö, À̼º¿¡ ±Ù°ÅÇÑ Ã¢Á¶Àû(creatively constructive)À̾´Â ¾ÈµÈ´Ù.

“À籸¼ºÀû”(receptively reconstructive)À̶ó´Â ¸»Àº Àΰ£ÀÇ Áö½Ä È°µ¿Àº Çϳª´Ô²²¼­ °è½ÃÇØÁֽŠ´ë·Î, ±×°ÍÀ» ³ªÀÇ ½ÇÁ¸ ¼Ó¿¡ Àû¿ë½Ãų ¶§¿¡ ±×°ÍÀÌ ¹Ù¸¥ Áö½ÄÀÌ µÈ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀº Á¾¼ÓÀûÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Áö½ÄÀº °áÁ¤Àû(determinative)À̸ç, ±×¸®°í Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀº ºÎ¼ÓÀû(subordinate)ÀÌ´Ù(Van Til, Defense of the faith, 56).

Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ±â Áö½Ä¿¡ ´ëÇÑ ¹ÝÆ¿ÀÇ Àǹ̴Â, “Çϳª´ÔÀÇ Á¸Àç¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÀǽÄÀº µ¿¾îÀû (univocal)ÀÌ´Ù.” ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Á¸Àç¿Í ÀÚ±âÀÇ Áö½ÄÀº µ¿ÀÏÇϸç, ÀÏ°ü¼ºÀÌ ÀÖ°í, ÀüÇô ¸ð¼øÀÌ ¾ø´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. Çϳª´Ô Àڽſ¡ À־ Áö½ÄÀÇ ÁÖü¿Í °´Ã¼´Â ÇϳªÀÌ´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. 

¹ÝÆ¿Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ±â Áö½ÄÀ» “ºÐ¼®Àû”ÀÎ ¼º°ÝÀ» Áö´Ñ´Ù°í ÇÑ´Ù (analytical). ¿©±â¿¡¼­ “ºÐ¼®Àû”À̶ó´Â ¸»Àº “Á¾ÇÕÀûÀÎ Áö½Ä°ú ±¸º°µÇ¸ç, ÁÖü¹Û¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¾î¶² °Íµµ ÂüÁ¶ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ¸·Î ¾ò´Â Áö½ÄÀÌ´Ù.” Áï Çϳª´ÔÀÇ Áö½ÄÀº ÀڽŠ¹ÛÀÇ ¾î¶² °Íµµ ºñ±³Çϰųª ´ëÁ¶Çϰųª ÂüÁ¶Çؼ­ ¾ò´Â Áö½ÄÀÌ ¾Æ´Ñ, ¿µ¿øÈ÷ Çϳª´Ô ½º½º·Î °¡Áö´Â Áö½ÄÀÌ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. 

Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀº ÀüÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¿¡ ÀÇÁ¸ÇÑ´Ù. ¸ðµç Á¸Àç¿Í Áö½ÄÀÇ ±Ù¿øÀº Çϳª´ÔÀ̽ñ⠶§¹®¿¡ Àΰ£ Á¸Àç´Â ÆÄ»ýÀûÀ̸ç, Àΰ£ÀÇ Áö½Äµµ ÆÄ»ýÀûÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀº Àý´ëÀûÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Ù. Àΰ£Àº ÇÇÁ¶¹°ÀÌ°í Çϳª´ÔÀº âÁ¶ÁÖÀ̽ôÙ. ÇÇÁ¶¹°Àº Ç×»ó âÁ¶ÁÖ Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁ¸ÇØ¾ß µÈ´Ù. Àΰ£ÀÇ ¸ðµç °æÇè°ú À̼ºÀûÀÎ »ç°í´Â öÀúÇÏ°Ô Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁ¸ÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±âÃÊÇØ¾ß Àΰ£ÀÌ ¹Ù¸¥ °æÇè°ú ¹Ù¸¥ »ç°í°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.

(5) ¹Ù¸£Æ®ÀÇ ½ÅÇÐÀº ±âµ¶·Ð Áß½ÉÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ °è½ÃÀÇ Á߽ɰú ÀüºÎ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ôÙ.

¹Ù¸£Æ®´Â ±×ÀÇ ±³È¸ ±³¸®ÇÐ (Church Dogmatics)¿¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº ¾ðÁ¦³ª Çϳª´ÔÀ̽öó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. “Çϳª´ÔÀº ¾ðÁ¦³ª Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±×ÀÇ ³·¾ÆÁö½É¿¡¼­µµ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. Çϳª´ÔÀÇ Á¸Àç´Â º¯ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸ç ´õ¿í °­ÇØÁöÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î º¯ÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽŴÙ. ´Ù¸¥ °Í°ú ¼¯ÀÌÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽøç, ¸ØÃß¾îÁöÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽŴÙ. ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÀº º¯ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽðí, º¯ÇÒ ¼öµµ ¾ø´Ù. ±×ÀÇ ½Å¼ºÀÌ ¾àÇØÁ³´Ù°í °¡Á¤µÈ´Ù¸ç ±×°¡ ¼ºÃëÇÑ ¼ÓÁË°¡ Àǽɽº·¯¿öÁø´Ù. ±×°¡ °â¼Õ(³·¾ÆÁö½É)ÇßÁö¸¸, ±× ³·¾ÆÁö½ÉÀÌ ±×ÀÇ ½Å¼ºÀÌ Á¤ÁöµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.” 

ÀÌ¿Í °°Àº ¹Ù¸£Æ®°¡ ±×ÀÇ ±³È¸ ±³ÀÇÇп¡¼­ ÁÖÀåÇÑ °ÍÀº Á¤ÅëÀûÀÎ ±âµ¶·ÐÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¹®Á¦°¡ µÇ´Â °ÍÀº ¹Ù¸£Æ®ÀÇ “·Î¸¶¼­ ÁÖ¼®”¿¡¼­ ±×´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Å¼ºÀ» ºÎÀÎÇß´Ù. 

¹Ù¸£Æ®ÀÇ 2°¡Áö ¼­·Î Ãæµ¹µÇ´Â ÀÌ·¯ÇÑ °ßÇØ´Â ±×ÀÇ ÀÔÀåÀÌ º¯ÁõÀûÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹Ù¸£Æ®´Â ·Î¸¶¼­ ÁÖ¼®¿¡¼­ ¿ª»çÀûÀÎ ¿¹¼ö¸¦ ½ÇÁ¸ÁÖÀÇ »ç»óÀ» °¡Áö°í Çؼ®ÇÑ´Ù. ¹Ù¸£Æ®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇØ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÁÖÀåÇÑ´Ù. 

(1) ¿¹¼ö´Â ¿ø¿ª»ç(geschichte; ÃÊ¿ª»ç, Àǹ̷μ­ÀÇ ¿ª»ç)·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. (2) ¿ª»ç ¼¼°è¾È¿¡¼­ ¿¹¼ö°¡ ±×¸®½ºµµ µÇ½É¿¡´Â ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ½ÅÈ­ÀÌ´Ù. (3) ¿¹¼öÀÇ ºÎÈ°Àº °è½ÃÀÌ´Ù. ÀÌ °è½Ã ¾È¿¡¼­ ¼º·ÉÀÇ »õ ¼¼°è´Â À°Ã¼ÀÇ ¿¾ ¼¼°è¸¦ Á¢ÃËÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±× Á¢ÃËÀº ¿øÀÇ Á÷¼±À» Á¢ÃËÇÔ°ú °°Àº °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡¼­ ¹Ù¸£Æ®´Â ÃÊ¿ùÁÖÀÇ(õ±êÆñ«ëù, Transcendentalism)¿¡ ÀÇÇØ ¿ª»çÀû ¿¹¼ö¿Í ±×¸®½ºµµ¸¦ ºÐ¸®½ÃŲ´Ù. ¹Ù¸£Æ®ÀÇ ÁÖÀå¼Ó¿¡¼­ ¿ª»çÀûÀÎ ¿¹¼ö°¡ Çϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡?(¹ÚÀ±¼±, °³ÇõÁÖÀÇ ±³¸®ÇÐ).

¹Ù¸£Æ®¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÌ´Ù. ¹Ù¸£Æ®¿¡ ÀÇÇÏ¸é °è½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ÇÇÁ¶¹° ¼¼°èÀÎ ÀÚ¿¬¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸç, ÀÚÀ¯ÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀÌ ¸»ÇÏ´Â Àΰ£ÀÇ ÁÖ°üÀûÀÎ °æÇèµµ °è½Ã°¡ ¾Æ´Ï¸ç, µ¿½Ã¿¡ ¼º°æµµ °è½Ã°¡ ¾Æ´Ï´Ù. 

¹Ù¸£Æ®´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÇ 3°¡Áö ÇüŸ¦ ¸»ÇÑ´Ù:

1) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ: °è½ÃÀÇ ¿øÇüÀÌ´Ù (in Jesus Christ, we have the Word of God in its original form).

2) ¼º°æ¿¡¼­ ÆÄ»ýµÈ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸(in Scripture we have the derivative Word of God): ¼º°æÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ¾ðÇÏ´Â ÇÑ¿¡¼­¸¸ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã °ð Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ µÈ´Ù. ÀÌ ¸»Àº ¼º°æ ÀÚü°¡ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã ȤÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¼º°æÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ¾ðÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô µÉ ¶§, °ð ¼º°æÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ µÈ´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù.

Ä® ¹Ù¸£Æ®´Â “±×·ò³×¹ßÆ®ÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷½Å ¿¹¼ö´Ô”(Grunwald, Crucifixion)¶ó´Â ±×¸²¿¡¼­ ÀÌ Á¡À» Àß ¼³¸íÇÑ´Ù. Ä® ¹Ù¸£Æ®ÀÇ Ã¥»ó À§¿¡´Â ÀÌ ±×¸²ÀÇ »çº»ÀÌ °É·ÁÀÖ¾ú´Ù. 

ÀÌ ±×¸²¿¡¼­ ¼¼·Ê ¿äÇÑÀº ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈù ±×¸®½ºµµ ¿·¿¡ ¼­¼­ ¼Õ¿¡ ¼º°æÀ» µé°í ±ä Áý°Ô¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ µ¹¾Æ°¡½Ã´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ °¡¸®Å°¸ç, ¿äÇѺ¹À½ 3Àå 30ÀýÀÌ ÆîÃÄÁ® ÀÖ´Ù. “±×´Â ÈïÇÏ¿©¾ß ÇÏ°Ú°í ³ª´Â ¼èÇÏ¿©¾ß Çϸ®¶ó Çϴ϶ó.” ÀÌ°ÍÀº ¼º°æ°ú ¹Ù¸£Æ®ÀÇ ½ÅÇÐÀÇ ±Ùº»À» Àß º¸¿©ÁØ´Ù. °è½Ã´Â ¼º°æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ô٠(¼º°æÀÇ ¼èÇÔÀ» ÅëÇØ ÂüµÈ °è½ÃÀÎ ±×¸®½ºµµ°¡ ÈïÇÏ°Ô µÈ´Ù).

3) ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÇ 3¹ø° ÇüÅ´ ±³È¸ÀÇ ¼³±³ÀÌ´Ù (the preaching of the Church).

¹Ù¸£Æ®¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¼º°æÀº ¹«¿ÀÇÑ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¼º°æÀº ¹«¿ÀÇÑ Çϳª´Ô°ú ¹«¿ÀÇÑ ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ¿À·ù°¡ ÀÖ´Â Áõ¾ðÀÌ´Ù. ¿À·ù°¡ ÀÖ´Â ¼³±³ÀÚ°¡ ¼º°æ¿¡¼­ ¹«¿ÀÇÑ ±×¸®½ºµµ°¡ ¼±Æ÷µÉ ¶§¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ´Â Áõ¾ðÀ» ÅëÇØ ¿À·ù°¡ ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ °è½ÃÀÎ ¸»¾¸ÀÌ ³ªÅ¸³­´Ù. °á±¹ ¹Ù¸£Æ®´Â ¼º°æ ±× ÀÚü°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Áõ¾ðÇÏ´Â ¼ö´ÜÀÌ µÇ¸ç, ¼º°æ ±× ÀÚü´Â ¹«¿ÀÇÑ ±â·ÏÀÌ µÉ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ½À» ÁÖÀåÇÑ´Ù.

¹Ù¸£Æ®´Â Á¤ÅëÁÖÀÇÀûÀÎ ÀÎ½Ä ¹æ¹ýÀ¸·Î´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¹«Á˼ºÀ» ÀÎÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù(¹ÚÀ±¼±, °³ÇõÁÖÀÇ ±³ÀÇÇÐ). ±×¸®°í ¹Ù¸£Æ®´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹«Á˼ºÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¸Àç »óÅ´ ¾Æ´Ï¶ó°íÇÑ´Ù. “¿¹¼ö´ÔÀº ¿ì¸®¿Í ´Ù¸¦ ¹Ù ¾ø´Ù. ±×ÀÇ º»ÁúÀûÀÎ »óÅ´ ¿ì¸®¿Í µ¿ÀÏÇÏ´Ù. ±×´Â Ÿ¶ô ÈÄ ³»·Á¿À´Â Àΰ£ÀÇ º»¼ºÀ» ÃëÇß´Ù. ÀÌ º»¼º¿¡¼­ °è¼ÓÀûÀÎ ÁËÀÇ ½ÃÇèÀ» ¹Þ´Â´Ù. ±×ÀÇ ¹«Á˼ºÀº ±×ÀÇ º»Áú»ó »óÅ¿¡ Á·ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.”(¹Ù¸£Æ®, ±³È¸ ±³ÀÇÇÐ vol. 4, 284-85, ¹ÚÀ±¼± ¹Ú»çÀÇ °³ÇõÁÖÀÇ ±³ÀÇÇп¡¼­ Àοë, 270ÆäÀÌÁö).

¹Ù¸£Æ®ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ±âµ¶·ÐÀº ÀüÅëÀûÀÎ °³ÇõÁÖÀÇ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¹ÙºùÅ©´Â “¿¹¼ö´Ô²²¼­ ±× ÁÖü·Î¼­´Â ¾Æ´ã¿¡°Ô¼­ ³ªÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î¼­ ±×´Â ¿µ¿øºÎÅÍ »õ¾ð¾àÀÇ ¸Ó¸®·Î¼­ ÅÃÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¼Ì´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¾Æ´ãÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±×ÀÇ ÀΰÝÀº Àηù¿¡°Ô¼­ ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×´Â Àηù ¹Û¿¡¼­ Àηù¿¡°Ô µé¾î¿À¼Ì´Ù. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î ½ÉÆÇ´ë·Î ¿øÁË¿Í »ó°üÀÌ ¾ø´Ù. ±×¸®°í ±×°¡ ¼º·É¿¡ ÀÇÇØ À×ŵǼÌÀ¸´Ï Á˾ÇÀÇ ¿À¿°°ú ÀüÇö °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù.”(¹ÚÀ±¼±, ±³È¸ ±³ÀÇÇп¡¼­ Àοë, 271ÆäÀÌÁö).

KHL0206@gmail.com

03.09.2024

Leave Comments