logo

¥³. °øµ¿Ã¼ (»çȸ, ±¹°¡, °¡Á¤) ¾ð¾à (2)

À̱æÈ£ ¸ñ»ç

(´º¿å ¼º½ÇÀå·Î±³È¸ ¿ø·Î)

û±³µµÀÇ °øµ¿Ã¼ ¾ð¾à °¡¿îµ¥ Á¤Ä¡Àû ¾ð¾à »ç»ó¿¡´Â Çϳª´Ô, ÅëÄ¡ÀÚ, ¹é¼º »çÀÌÀÇ »ïÀÚ°£ ¾ð¾àÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ´Ù (The political covenant was a tri-party agreement between God, the civil ruler, and the people). û±³µµµéÀº Çϳª´Ô²²¼­ ÅëÄ¡ÀÚµéÀ» ¼¼¿ì½Ã°í, ±×µé¿¡°Ô ±ÇÀ§¸¦ ºÎ¿©ÇÏ¿©, ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ±ÇÀ§·Î, Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» Àû¿ëÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î »çȸ(±¹°¡)¸¦ ¼¼¿ìµµ·Ï ºÎ¸§À» ¹Þ¾Ò´Ù°í ¹Ï¾ú´Ù. ±¹°¡ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ½À» È®½ÅÇÏ°í, ÀÚ½ÅÀÌ ¸ð¹üÀ» º¸À̸鼭 ¹é¼ºµéÀ» ÀεµÇÏ°í, ¸»¾¸À» ÅëÇØ ±¹°¡ ¾ð¾àÀ» ±âÃÊ·ÎÇÏ¿© ±×µéÀÇ ÀÓ¹«¸¦ ¿Ï¼öÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×µéÀº Ç×»ó Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ °æ°ÇÇؾßÇϸç, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ±¹°¡(»çȸ)¸¦ ÅëÄ¡Çϵµ·Ï ºÎ¸§À» ¹Þ¾Ò´Ù. ºÐ¸íÇÑ °ÍÀº ÀڽŵéÀÇ ÅëġöÇÐÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î ³ª¶ó¸¦ ÅëÄ¡ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

û±³µµµéÀÇ °øµ¿Ã¼ ¾ð¾à °¡¿îµ¥ °áÈ¥ ¾ð¾à Marriage Covenant)À» ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ°Ô ¿©°å´Ù. °áÈ¥ ¾ð¾àÀº ÇÑ ³²ÀÚ¿Í ÇÑ ¿©ÀÚÀÇ »óÈ£ ¾ð¾àÀ¸·Î ¸Î¾îÁø °ÍÀÌÁö¸¸, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ Áú¼­¿Í Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±âÃʸ¦ µÎ°í ÀÖ´Ù (Marriage covenant, though formed by the mutual consent of a man and a woman, was ultimately founded in the creation and commandments of God). 

Çϳª´Ô²²¼­ âÁ¶ ½Ã¿¡ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ¸¦ »çȸÀû Á¸Àç (social beings)·Î âÁ¶Çϼ̰í, º»´ÉÀûÀ¸·Î ¼­·Î°¡ ¼­·Î¸¦ »ç¶ûÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. ºÎºÎ´Â “Ä£±¸”, “ÆÄÆ®³Ê”, “µ¿¹ÝÀÚ”·Î¼­, ¼­·Î µ½°í, »ç¶ûÇÏ°í, Çϳª´ÔÀ» Àß ¼¶±æ °ÍÀ» ¿ä±¸Çϼ̴Ù

Çϳª´Ô²²¼­ ±×µé¿¡°Ô “»ýÀ°ÇÏ°í ¹ø¼ºÇ϶ó”¶ó°í ¸íÇϼ̰í, ±×µé¿¡°Ô ¼­·Î °áÇÕÇÏ¿© Àڳฦ ³ºÀ» ¼ö ÀÖ´Â À°Ã¼ÀûÀÎ ´É·ÂÀ» Á̴ּÙ. û±³µµµéÀº °áÈ¥ ¼­¾àÀ» ¼±¾ðÇÔÀ¸·Î½á (By declaring their marital vows), ºÎºÎ°¡ Çϳª´ÔÀÌ ¸íÇϽŠÀǹ«¸¦ È®ÀÎÇÏ°í ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù. ¼­·Î´Â ¼­·Î¿¡°Ô Ãæ½ÇÇÔÀ» ¾à¼ÓÇß´Ù (Each promised fidelity to the other). ±×µéÀº Çϳª´ÔÀ» °ø°æÇÏ°í °áÈ¥¿¡ °üÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» ÁöÅ°°Ú´Ù°í ÇÔ²² ¾à¼ÓÇß´Ù. ¼­·Î°¡ ÀÌ ¾ð¾àÀ» ÁöŲ´Ù¸é Çϳª´Ô²²¼­ ±× °¡Á¤¿¡ º¹À» ÁֽŴÙ. ±×·¯³ª ÀÌ °Å·èÇÑ ¾ð¾àÀ» ±ú¶ß¸®¸é Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ÀÓÇÑ´Ù. 

û±³µµ °øµ¿Ã¼ ¾ð¾à¿¡¼­ °¡Á¤Àº ±³È¸¿Í ±¹°¡¿Í »çȸ¿¡¼­ °¡Àå ±âº»ÀûÀ̸ç Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù. û±³µµµéÀº °¡Á¤¿¡¼­ »ç¶û°ú ºÀ»ç, Çù·Â°ú µ¹º½, Âù¼Û°ú ¿¹¹è¿Í ±âµµÀÇ °øµ¿Ã¼¸¦ ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. ºÎ¸ðÀÇ ±ÇÀ§¿Í ±ÔÀ²°ú ÅëÄ¡ÀÇ ¸ð¹üÀº ±³È¸, »çȸ ±×¸®°í ±¹°¡ °øµ¿Ã¼¿¡ ±×´ë·Î ¹Ý¿µµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

ºÎ¸ð´Â ½Å¾ÓÀ¸·Î ¾ÆÀ̵éÀ» ¾çÀ°ÇÏ°í ±³À°ÇßÀ¸¸ç, ±×µé¿¡°Ô ¹Ì´ö°ú Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ »ç¶û, ±ÇÀ§¿Í ¹ý¿¡ ´ëÇÑ Á¸°æ°ú º¹Á¾À» ÈƷýÃÄ×´Ù.

1598³â ·Î¹öÆ® Ŭ¸®¹ö (Robert Cleaver)´Â ±×ÀÇ Ã¥ “°æ°ÇÇÑ ÇüÅÂÀÇ °¡Á¤ Á¤ºÎ”(A Godly Form of Household Government)¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»Çß´Ù. “°¡Á¤Àº ÀÛÀº ±¹°¡À̸ç (a little commonwealth), ÁÁÀº °¡Á¤¿¡ ÀÇÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Çâ»óµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ±× °¡Á¤ÀÇ °¡Á·µéÀº ¸¹Àº À§¾È°ú ´Ù¾çÇÑ ÈûÀ» °ø±Þ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.”

Çϳª´ÔÀº Àΰ£À» °øµ¿Ã¼Àû (»çȸÀû)ÀÎ Á¸Àç·Î âÁ¶Çϼ̴٠(¾Æ´ã°ú ÇÏ¿Í ¹× ±× Èļյé). Çϳª´ÔÀº Àΰ£µé¿¡°Ô Çϳª´Ô°ú ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í ¼¶±â¸ç, ´Ù¾çÇÑ ±³Á¦¿¡ Âü¿©Ç϶ó°í ¸í·ÉÇϼ̴Ù. û±³µµµéÀº ±¹°¡, »çȸ, ±³È¸, °¡Á·µé ¸ðµÎ ¾ð¾àÀûÀÎ Á¸Àç·Î ÀÌÇØÇ߱⠶§¹®¿¡ °øµ¿Ã¼ ¾ð¾àÀ» ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ°Ô »ý°¢Çß´Ù. ¸ðµç °øµ¿Ã¼´Â Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì¼Ì±â ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó °æ¿µµÇ¾î Á®¾ß ÇÑ´Ù.  

±¹°¡´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸¿©ÁÖ¸ç, ¹ÏÀ½°ú °æ°ÇÇÔÀÇ °¡Ä¡¸¦ º¸Á¸ÇÏ°í, ¸ðµç °³ÀÎÀÌ Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ¼øÁ¾À» Àϱú¿ìµµ·Ï ºÎ¸§À» ¹Þ¾Ò´Ù. ±¹°¡ÀÇ ±Ç·ÂÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¸»¾¸À» Àû¿ëÇÏ°í, ±¹°¡ ÀüüÀÇ °¢ ½Ã¹Îµé¿¡°Ô ¾ð¾àÀû ¼Ò¸íÀ» ÀÌÇàÇϵµ·Ï ºÎ¸§À» ¹Þ¾Ò´Ù. 

±³È¸´Â ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇÏ°í, ¼ºÂùÀ» ÁýÇàÇÏ°í, ±ÃÇÌÇÏ°í °íÅë¹Þ´Â ÀÚµéÀ» µ¹º¸°í, »ç¶÷µé¿¡°Ô º¹À½°ú Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀÇ ¿ä±¸ »çÇ×À» °¡¸£Ä¡°í, ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ±×µéÀ» ÈÆ°èÇÏ°í ¡°èÇϵµ·Ï ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. 

°¡Á¤Àº Àڳฦ ³º¾Æ ¾çÀ°Çϸç, ±×µé¿¡°Ô Çϳª´Ô°ú ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ» ½É¾îÁÖ°í, Çϳª´ÔÀÇ ¹ý°ú ±ÇÀ§¸¦ Á¸ÁßÇϸç, ¼øÁ¾Çϵµ·Ï °¡¸£Ä¡µµ·Ï ºÎ¸§À» ¹Þ¾Ò´Ù. 

±¹°¡, ±³È¸, °¡Á¤, °¢ °øµ¿Ã¼´Â Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº °íÀ¯ÇÑ ºÎ¸£½É¿¡ µû¶ó Ưº°ÇÑ ÀÓ¹«¿Í Ã¥ÀÓÀ» ¸Ã°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ÀÌ ¶¥¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °³ÀλӸ¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¿©·¯ °øµ¿Ã¼°¡ Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì½Å Á¸ÀçÀÇ ¸ñÀûÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë°í Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®¸ç, Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´Ô²²¼­ º¹À» ÁֽŴÙ. 

¸·½º º£¹ö(Max Weber) ÀÌÈÄ ¸¹Àº ¿ª»ç°¡µé°ú öÇÐÀÚµéÀº ÀÌ ¾ð¾à ±³¸®¸¦ Àΰ£, »çȸ, ¹ý¿¡ ´ëÇÑ Çö´ëÀû °³³äÀÇ ¼±±¸ÀÚ·Î °£ÁÖÇØ ¿Ô´Ù. 

±×µéÀº û±³µµ ¾ð¾à°³³ä¿¡¼­ Àΰ£ÀÇ ¼Ò¸í°ú Ã¥ÀÓ(man’s calling and accountability)¿¡ ´ëÇÑ Ã»±³µµÀÇ °­Á¶´Â º¼Å׸£(Voltaire), ÄáÆ®(Comte), ¹Ð(Mill)ÀÇ °³ÀÎÁÖÀÇ ÀÌ·Ð (the individualist theories)À» À§ÇÑ ±æÀ» ¸¶·ÃÇß°í, ¾ð¾àÀÇ °³³äÀº ·ÎÅ©, ½ºÇdzëÀÚ, Ä­Æ®ÀÇ »çȸ°è¾àÁÖÀÇÀÇ ¿øÇü (a prototype of the social contractualism)À̾úÀ¸¸ç, ±×¸®°í ¼±ÅÃµÈ ¹ÎÁ· °³³äÀº (The concept of the elect nation) ·ç¼Ò, Ç츣´õ (Herder), Çì°ÖÀÇ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ À̷п¡ ¿µ°¨À» ÁÖ¾úÀ¸¸ç, Àΰ£ÀÇ ÀÚÀ¯¿Í Àǹ«¿¡ (human freedom and obligation) ´ëÇÑ ÀÌÇØ´Â Æ÷Ƽ¿¡(Pothier), º¥´ã(Bentham), ·©µ¨(Langdell)ÀÇ °Å·¡ ÀÌ·Ð (the bargain theories)ÀÇ ±âÃʸ¦ Á¦°øÇß´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù.

±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¿ª»çÇÐÀÚµé°ú öÇÐÀÚµéÀÌ ÀÌÇØÇÏ°í Àû¿ëÇϴ û±³µµÀÇ ¾ð¾à ±³¸®´Â À߸ø Çؼ®ÇÏ¿´°í, Àû¿ë¿¡ À־µµ ±× Àǹ̸¦ ¸¹ÀÌ ¿Ö°î½ÃÄ×´Ù. 

û±³µµÀÇ ¾ð¾à °³³äÀÇ ½ÃÀÛ°ú Àü°³ °úÁ¤¿¡´Â öÀúÇÑ Ä®ºóÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀÌ ±âÃÊÇϸç, ±×¸®°í ±×µéÀÇ ¾ð¾à ±³¸®´Â °³Àΰú ±³È¸ ±×¸®°í °¡Á¤°ú ±¹°¡¸¦ ¼º°æÀûÀ¸·Î °³ÇõÇÏ´Â ¹æÆíÀ̾ú´Ù. °³ÀÎ, °¡Á¤, ±³È¸, »çȸ, ±¹°¡´Â ¸ðµÎ Çϳª´Ô°ú ¾ð¾à »óÅ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¾ð¾àÀ» Áöų¶§¿¡ Çϳª´Ô²²¼­ º¹À» Áֽðí, ¾ð¾àÀ» Æı«ÇÒ¶§¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ Â¡°è°¡ ÀÖ´Ù´Â »ç»óÀº ¼º°æÀûÀ̸ç, ¿ª»çÀûÀÎ °³ÇõÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀÇ ±Ùº»ÀÌ µÈ´Ù. 

KHL0206@gmail.com

01.13.2024

Leave Comments