logo

¿µ¾î·Î º¸´Â ¼º°æ (58)

À¯»ó¿­ ¸ñ»ç

¸®ºù½ºÅ汳ȸ

Titus 3:3-5 

 3) At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. 4) But when the kindness and love of God our Savior appeared, 5) he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. 

<NIV 2011>

----------------------------------------------------------------------------------------

¢Ã WORD & IDIOM

* at one time: Àü¿¡ ¾ðÁ¦Àΰ¡  * foolish: ¹Ì·ÃÇÑ, ¾î¸®¼®Àº  * disobedient: ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê´Â, À§¹ÝÇϴ  * deceive: ¼ÓÀÌ´Ù. ±â¸¸ÇÏ´Ù  * enslave: ³ë¿¹·Î »ï´Ù  * passions: Á¤¿å, Á¤¿­, ¿­Á¤  * pleasures: ±â»Ý, Áñ°Å¿ò, Çâ¶ô  * malice: ¾Ç  * envy: ÁúÅõ, ½Ã±â  * hate: ¹Ì¿öÇÏ´Ù, Áõ¿ÀÇÏ´Ù  * kindness: Ä£Àý  * righteous: ÀǷοî, °øÁ¤ÇÑ  * mercy: ÀÚºñ, ¿¬¹Î

¢Ã GRAMMAR

3) At one time          we too were             foolish,        disobedient,           deceived 
  Àü¿¡ ¾ðÁ¦Àΰ¡         ¿ì¸®µµ ~ (À̾ú´Ù)      ¾î¸®¼®Àº         ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾ÊÀº           ¼ÓÀº

and enslaved            by all kinds of passions and pleasures. 
³ë¿¹°¡ µÈ               ¸ðµç Á¾·ùÀÇ  Á¤¿å°ú Áñ°Å¿ò(Çâ¶ô)¿¡ ÀÇÇÏ¿©               

⇒ Àü¿¡ ¾ðÁ¦Àΰ¡(´Â) ¿ì¸®µµ ¾î¸®¼®¾ú°í, ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ¼Ó¾ÒÀ¸¸ç, ¿Â°® Á¤¿å°ú Çâ¶ôÀÇ ³ë¿¹¿´´Ù. 

* <we were deceived and enslaved>´Â (be+°ú°ÅºÐ»ç>ÀÇ ¼öµ¿Å ¹®ÀåÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÁÖ¾îÀÎ <we>°¡ µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ŸÀÎÀ̳ª ³»°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ¹«¾ù¿¡ ÀÇÇÏ¿© µ¿ÀÛÀ» ¹Þ´Â´Ù. ÀÌ °æ¿ì <deceived>³ª <enslaved>¸¦ Çü¿ë»ç·Î º¼ ¼ö ÀÖÀ¸³ª ¹Ýµå½Ã Çؼ®Àº <¼ÓÀº, ³ë¿¹°¡ µÈ>°ú °°ÀÌ ¼öµ¿ÇüÀ¸·Î ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.  * <by all kinds of passions and pleasures>¸¦ Á÷¿ªÇϸé <Á¤¿å(µé)°ú Çâ¶ô(µé)¿¡ ¼ÓÇÑ ¸ðµç Á¾·ùµé¿¡ ÀÇÇÏ¿©>ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®¸»ÀÇ °æ¿ì ÀÌó·³ º¹¼öÇüÀ» ¾²Áö´Â ¾Ê´Â´Ù. ¶ÇÇÑ <all kinds of ~>¸¦ <¸ðµç Á¾·ùÀÇ, ¸¹Àº> µîÀÇ Çü¿ë»ç·Î º¸°í <passions and pleasures>¸¦ ¾Õ¿¡¼­ ¼ö½ÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÚ¿¬½º·´´Ù.

 

We lived in malice and envy,             being hated and    hating one another.
¿ì¸®´Â ¾Ç°ú ½Ã±â ¼Ó¿¡¼­ »ì¾Ò´Ù,           ¹Ì¿òÀ» ¹Þ°í            ¼­·Î¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿´´Ù       

 ⇒    ¿ì¸®´Â ¾Ç°ú ½Ã±â ¼Ó¿¡¼­ »ì¾Ò´Ù, ±×¸®°í ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç ¼­·Î¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿´´Ù.  

* <being hated and hating one another>´Â ºÐ»ç±¸¹®ÀÌ´Ù. <We were hated and (we were) hating one another>¸¦ ÁÙÀÎ °ÍÀÌ´Ù. (,)À» <±×¸®°í>·Î Çؼ®ÇÑ´Ù.                                          

 

4) But            when            the kindness and love       of God our Savior              appeared,
±×·¯³ª     (Á־ ~ ÇÒ) ¶§         Ä£Àý°ú »ç¶û(ÀÌ)          ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀÇ             ³ªÅ¸³µ´Ù     

⇒ ±×·¯³ª ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÚÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÇ Ä£Àý(ÇϽÉ)°ú »ç¶û(ÇϽÉ)ÀÌ ³ªÅ¸³µÀ» ¶§, 

 

 5) he saved us,              not because of          righteous things          we had done, 
±×°¡ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇϼ̴Ù,    (of ~) ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù          ÀǷοî ÀÏ                ¿ì¸®°¡ Çß¾ú´Ù, 

but because of his mercy.        
(±×·¯³ª)   ±×ÀÇ ÀÚºñ ¶§¹®ÀÌ´Ù.     

 ⇒ ±×ºÐ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇϼ̴Ù, ¿ì¸®°¡ ÇàÇß´ø ÀǷοî ÀÏ ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×ºÐÀÇ ÀÚºñ(ÇϽÉ) ¶§¹®À̾ú´Ù.      

* <not because of A but because B> ´Â <A ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó B ¶§¹®ÀÌ´Ù>ÀÇ Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ¸´Ï 5Àý ¸»¾¸¿¡ Àû¿ëÇÏ¿© Çؼ®Ç϶ó.  * <righteous things (   ) we had done>´Â °ú°Å¿Ï·áÇü ¹®ÀåÀ¸·Î (   )¾È¿¡ ¼±Çà»ç <righteous things>¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸ñÀû°Ý °ü°è´ë¸í»ç°¡ »ý·«µÇ¾ú´Ù. °ü°è´ë¸í»ç·Î ¿¬°áµÈ µÚÀÇ ¹®ÀåÀº ¼±Çà»ç¸¦ ²Ù¹Ì´Â Çü¿ë»çÀû ±â´ÉÀ» °¡Áö¹Ç·Î Çؼ®µµ ±×¿¡ µû¸¥´Ù.  

¢Ã STUDY & THOUGH 

¡á À§ÀÇ ¸»¾¸Àº ºÒ½ÅÀڵ鿡 ´ëÇÑ ¼ºµµÀÇ Åµµ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¿ïÀÇ ±³ÈÆ °¡¿îµ¥ ¿ì¸® ¼ºµµµéµµ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ±¸¿ø¹Þ±â Àü¿¡´Â ºÒ½ÅÀÚµé°ú ´Ù¸£Áö ¾Ê°Ô ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀ̾úÀ½À» ¸»ÇØÁÖ´Â ³»¿ëÀÌ´Ù. ¹Ù¿ïÀÌ °ú°ÅÀÇ ¿ì¸®ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÀÌó·³ ¾ð±ÞÇÑ °ÍÀº ¿ì¸®°¡ ±¸¿ø¹ÞÀº °ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÇàÀ§·Î ÀÎÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿´À½À» ±â¾ïÇÏ°í ºÒ½ÅÀÚµéÀÇ ¿µÈ¥À» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ¸¶À½À¸·Î ¼±ÇÏ°Ô ´ëÇÏ¿© À̵é°úÀÇ ´ÙÅùÀ» ¸·°í ³ª¾Æ°¡¼­ ±×µéµµ ¿ì¸®ÀÇ ¼±ÇàÀ» º¸°í Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ¿À°Ô Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù.   

¡á God saved us from our sins according to God's grace and love.  

 livingstonech@gmail.com

03.21.2020

Leave Comments