logo

¿µ¾î·Î º¸´Â ¼º°æ (28)

À¯»ó¿­ ¸ñ»ç

¸®ºù½ºÅ汳ȸ

Ezekiel 2:4, 5

 3) He said: “Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their ancestors have been in revolt against me to this very day. 4) The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’ 5) And whether they listen or fail to listen-for they are a rebellious people-they will know that a prophet has been among them.                                                                 

 <NIV 2011> 

¢Ã WORD & IDIOM

* Israelites: À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·  * rebellious: ¹Ý¿ª(¹ÝÇ×)ÀûÀΠ * rebel: ¹Ý¿ªÇÏ´Ù  * ancestors: Á¶»óµé  * in revolt against: ~¿¡ ¹Ý¿ª(¹ÝÇ×)ÇÏ¿©  * obstinate: ¿Ï°íÇÑ  * stubborn: °íÁýÀÌ ¼¾, °íÁúÀûÀÎ, ¿Ï°­ÇÑ  * sovereign Lord: Àý´ë ±Ç·ÂÀÚÀ̽ŠÁÖ, ÁÖ ¿©È£¿Í(Çѱ۰³Çõ¼º°æ)  * whether A or B: AÀ̵ç BÀÌµç  * prophet: ¼±ÁöÀÚ 

¢Ã GRAMMAR

3) He said:     “Son of man,         I am sending you to the Israelites, 

                     »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¾Æ,        ³»°¡ ³Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô º¸³½´Ù

                 to a rebellious nation            that has rebelled against me; 

                     ¹Ý¿ªÇÑ ±¹¹Î(¹ÎÁ·)¿¡°Ô                ³ª¿¡°Ô ¹ÝÇ×À» Çؿ 

they and their ancestors        have been in revolt against me                  to this very day. 

      ±×µé°ú ±×µéÀÇ Á¶»óµé                    ³ª¸¦ ¹Ý¿ªÇØ ¿Ô´Ù                      ¹Ù·Î ¿À´Ã³¯ ±îÁö ⇒ ±×°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù: ÀÎÀÚ¾ß, ³»°¡ ³Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º, °ð ³ª¿¡°Ô ¹ÝÇ×À» ÇØ¿Â (±×) ¹Ý¿ªÀÇ ¹ÎÁ·¿¡°Ô º¸³½´Ù; ±×µé°ú ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀº ¹Ù·Î ¿À´Ã ³¯±îÁö ³ª¸¦ ¹Ý¿ªÇØ ¿Ô´Ù.

 

* <Be + ~ ing>Àº ÇöÀçÁøÇàÇüÀ» ³ªÅ¸³¿À¸·Î <I am sending>Àº Áö±Ý º¸³»°í ÀÖ´Â ±×¸²À» ¶° ¿Ã·Á Çؼ®ÇÑ´Ù. <to a rebellious nation>Àº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¾î¶² ¹é¼ºÀΰ¡¸¦ ÇÑ ¹ø ´õ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, °ü°è´ë¸í»ç·Î ¿¬°áµÈ ¹®ÀåÀº ¶Ç´Ù½Ã <a rebellious nation>¸¦ Á» ´õ ¼³¸íÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. 

 

   4) The people       to whom I am sending you       are obstinate and stubborn. 

           ±× ¹é¼º                 ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³»´Â                     ¿Ï°íÇÏ¸ç   °íÁýÀÌ ¼¾   

                          Say to them,                 ‘This is what the Sovereign Lord says.’ 

                ±×µé¿¡°Ô ¸»Ç϶ó,      ÀÌ°ÍÀº Àý´ëÀû ±Ç·ÂÀ» °¡Áö½Å ÁÖ²²¼­ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù   ⇒ ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³»´Â ±× ¹é¼ºÀº ¿Ï°íÇÏ°í °íÁýÀÌ ¼¼´Ù. ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»Ç϶ó, “ÀÌ°ÍÀº ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù”¶ó°í. 

 

* <to whom I am sending you>´Â ¸ñÀû°Ý °ü°è´ë¸í»ç·Î ¿¬°áµÈ Àý·Î½á the peopleÀÌ ¼±Çà»ç´Ù. <are obstinate and stubborn>¿¡¼­ be µ¿»ç°¡ <are>·Î ¾²ÀÎ °ÍÀº Á־ µÇ´Â <The people>À» º¹¼ö·Î ¹Þ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

 

5) And whether they listen or fail to listen -                for they are a rebellious people -

           ±×¸®°í ±×µéÀÌ µèµçÁö µèÁö ¸øÇϵçÁö                 ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀº ¹Ý¿ªÀ» ÇÑ ¹ÎÁ·À̱⿡  

they will know                           that a prophet has been among them. 

±×µéÀº ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù              ÇÑ ¼±ÁöÀÚ°¡ ±×µé °¡¿îµ¥ ÀÖ¾î¿Ô´Ù´Â °Í(À»)  ⇒ ±×¸®°í ±×µéÀÌ µèµçÁö µèÁö ¸øÇϵçÁö - ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀº ¹Ý¿ªÀ» ÇÑ ¹ÎÁ·À̱⠶§¹®¿¡ - ±×µéÀº ±×µé Áß¿¡ ÇÑ ¼±ÁöÀÚ°¡ ÀÖ¾î¿Ô´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.   

 

* <for they are a rebellious people>Àº ±×µéÀÌ ´©±¸ÀÎÁö¸¦ Á» ´õ º¸Ãæ¼³¸íÀ» ÇØÁÖ´Â »ðÀÔ ÀýÀÌ´Ù.  * <they will know> ´ÙÀ½ÀÇ that ÀÌÇÏ´Â <S+V+O>ÀÇ 3Çü½Ä, Áï <they will know ~>ÀÇ ¹®ÀåÀ» ¿Ï¼º½ÃÅ°´Â ¸ñÀûÀýÀÌ´Ù.  

¢Ã STUDY & THOUGH 

¡á À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ °è¼ÓµÇ´Â ºñ ½Å¾ÓÀû Á˾ǿ¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ±×µéÀÌ ´µ¿ìÄ¡°í ȸ°³ÇÏ¸ç µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ±â´Ù¸®¼Ì´ø Çϳª´ÔÀº ÀÌÁ¦ ±×µéÀÇ ÆпªÇÔÀ» ÁöÀûÇÏ°í ȸ°³¸¦ Ã˱¸Çϵµ·Ï ¿¡½º°Ö¿¡°Ô ±× ¼Ò¸íÀ» ÁֽŴÙ. ±×¸®°í ¿¹¾ðÀÇ ±Ã±ØÀû ÁÖü°¡ Çϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ºÐ¸íÇÏ°Ô ÀüÇ϶ó°í ¸»¾¸ÇϽŴÙ(4Àý). ÀÌ´Â ¸»¾¸À» ´ë¾ðÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡°¨ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß Çϸç, ¶ÇÇÑ ÀüÇØÁø ±× ¸»¾¸Àº º¯°³ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®¶ó´Â »ç½Çµµ ÇÔ²² ÀüÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇØ ÁØ´Ù.     

¡á How are you responding to God who continues to give his word even though you turn away? 

                                                                                         livingstonech@gmail.com

08.03.2019

 

Leave Comments