logo

¿µ¾î·Î º¸´Â ¼º°æ (7)

À¯»ó¿­ ¸ñ»ç

¸®ºù½ºÅ汳ȸ

º» °­ÀÇ´Â ¿µ¾î·Î ¸»¾¸À» Àдµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±âÃÊÀû µµ¿òÀ» ÁÖ°íÀÚ ÇÏ´Â µ¥¿¡ ¸ñÇ¥¸¦ µÐ´Ù. µû¶ó¼­ ±íÀº ½ÅÇÐÀû Çؼ³À̳ª ³íÀïÀº ÇÇÇÏ°í °¢±ÇÀÇ Áֿ主¾¸ ÇÑ µÎ ±¸Àý¾¿ ¼º°æÀÇ ¼ø¼­¸¦ µû¶ó ÁøÇàÇÑ´Ù.

 

Deuteronomy 5:8-10

(8)You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. (9)You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me, (10)but showing love to a thousandgenerations of those who love me and keep my commandments. (NIV 1984)

¢Ã WORD & IDIOM

* in the form of ~ : ~ ÀÇ ÇüŸ¦ °¡Áø * beneath: ¾Æ·¡¿¡ * waters: ÇÏÇØ(ùÁú­), (³ÐÀº) ¹° * bow down: ÀýÇÏ´Ù * jealous; ÁúÅõÇÏ´Â * punishing A for B: B¿¡ ´ëÇÏ¿© A¸¦ ¹úÇÏ´Ù. * to the ~ generations: ~ ÀÇ ¼¼´ë¿¡ À̸£±â±îÁö * commandments: À²¹ý

 

¢Ã GRAMMAR

(8)You shall not make for yourself an idol in the form of anything

³Ê´Â(S) ¸¸µéÁö ¸¶¶ó ³Ê ÀÚ½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ¿ì»ó(O) ¾î¶² ÇüÅÂÀÌ°Ç

in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.

ÇÏ´Ã À§¿¡ ¶Ç´Â ¶¥ ¾Æ·¡ ¶Ç´Â ¹° ¾Æ·¡ ³Ê´Â ³Ê ÀÚ½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ÇÏ´Ã À§¿¡³ª ¶¥ ¾Æ·¡³ª ¹° ¾Æ·¡¿¡ ¾î¶² ÇüÅÂÀÌ°Ç ¿ì»óÀ» ¸¸µéÁö ¸¶¶ó.

 

* You shall ~, His shall, It shall ~, They shall ~ µîÀº ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÇÁö¸¦ ¹Ý¿µÇÑ Ç¥Çö¹ýÀ¸·Î ±×·¸°Ô Çϰųª ¶Ç´Â ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÏ´Â ÇÊ¿¬À̳ª ¿î¸í µîÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. µû¶ó¼­ You shall not make´Â ³×°¡ ¿ì»ó(an idol)À» ¸¸µéµµ·Ï ³»¹ö·ÁµÎÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÁö°¡ ´ã±ä Ç¥ÇöÀÌ´Ù.

* make ¿Í makeÀÇ ¸ñÀû¾î(object) an idol »çÀÌ¿¡ ºÎ»ç±¸ for yourself(ÀüÄ¡»ç + ¸í»ç)°¡ µé¾îÀÖ´Ù. in the form anything¿¡¼­ anythingÀ» in heaven ÀÌÇÏ°¡ ¼ö½ÄÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

(9)You shall not bow down to them or worship them;

³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ÀýÇÏÁö ¸¶¶ó ¶Ç´Â ±×µéÀ» °æ¹èÇÏÁö ¸¶¶ó ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ÀýÀ» Çϰųª ±×µéÀ» °æ¹è ÇÏÁö¸¶¶ó.

for I, the Lord your God, am a jealous God,

¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ª´Â ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ÀÌ´Ù ÁúÅõÇÏ´Â Çϳª´Ô

punishing the children for the sin of the fathers

¹úÀ» ³»¸®´Â ÀÚ³àµé(O) ¾ÆºñµéÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇØ

to the third and fourth generation of those who hate me, (10)but showing love

3´ë¿Í 4´ë±îÁö ÀÇ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµé ±×·¯³ª º¸¿©ÁÖ´Â »ç¶û(O)

to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.

õ´ë±îÁö ÀÇ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé °ú ³ªÀÇ À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚµé ¿Ö³ÄÇϸé, ³ª, ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀº ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ÀÚ³àµéÀ» ¾ÆºñµéÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ »ï»ç ´ë±îÁö ¹úÇÏÁö¸¸, ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ³ªÀÇ À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â Àڵ鿡°Ô´Â õ´ë¿¡ À̸£±â±îÁö »ç¶ûÀ» º£Çª´Â ÁúÅõÇÏ´Â Çϳª´ÔÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

* for ÀÌÇÏ 10Àý±îÁö°¡ 2Çü½Ä(S+V+C)·Î µÈ ÇϳªÀÇ ±ä ¹®ÀåÀÌ´Ù. punishing ~ °ú 10ÀýÀÇ showing ~ Àº °ü°è»çÀýÀÇ Ãà¾àÇü ºÐ»ç±¸¹®À¸·Î a jealous GodÀ» µÚ¿¡¼­ º¸Ãæ¼³¸íÇÏ¸ç ¼ö½ÄÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

¢Ã STUDY & THOUGH

ÁúÅõÇÏ´Â Çϳª´Ô(a jealous God)À̶õ ¸»Àº ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý »ç¶ûÀ» ¹Þ°íÀÚ ÇϽô ±×ºÐÀÇ ¿­¸ÁÀÌ ¾ó¸¶³ª Å« °ÍÀΰ¡¸¦ º¸¿©ÁÖ°íÀÚ ÇÏ´Â ½ÅÀε¿Çü·Ð(anthropomorphism)ÀûÀΠǥÇöÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¼ºÇ°Àº »ç¶÷À» ½Ã±âÇÏ°í ¹Ì¿öÇÏ¸ç »óó¸¦ ÁÖ´Â Àΰ£ÀÇ ÁúÅõ¿Í´Â ±× ¼º°ÝÀÌ ´Ù¸£´Ù.

Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ°í ±×ÀÇ À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ¿¡°Ô õ´ë±îÁö »ç¶ûÀ» º£Ç¬´Ù´Â »ç½ÇÀº Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ¾î°åÀ» ¶§ ¹Þ´Â ¹úÀÌ »ï»ç ´ë±îÁö À̸£°Ô µÈ´Ù´Â ¸»°ú ´ëÁ¶¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§, ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀº ÀúÁÖ¸¦ ³»¸®±âº¸´Ù´Â º¹ ÁÖ½ÉÀ» ±â»µÇϽŴٴ °Í°ú, À²¹ýÀ» ÁֽŠ¸ñÀûÀÌ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô º¹À» Áֽ÷Á´Âµ¥ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°Ô µÈ´Ù. ½ÅÀڵ鿡°Ô À־ À²¹ýÀº ÁüÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Ư±ÇÀÌ´Ù.

 

God's love is everlasting, but His wrath is for a short time.

Leave Comments