×

ì˜ì–´ë¡œ 보는 성경 (15)

1 Chronicles 29:10, 11

10) David praised the Lord in the presence of the whole assembly, saying, “Praise be to you, Lord, the God of our father Israel, from everlasting to everlasting. 11) Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom you are exalted as head over all.” (NIV 2011)

----------------------------------------------

â–£ WORD & IDIOM

 

* in the presence of ~: ~ ì˜ ì•žì—ì„œ * from everlasting to everlasting: ì˜ì›í† ë¡, ì˜ì›ížˆ * majesty: 장엄 * splendor: 위엄, ì˜ê´‘ * exalt: 높ì´ë‹¤. as head over all: ë§Œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œì„œ 

â–£ GRAMMAR

â–  10) David              praised         the Lord           in the presence of the whole assembly, 

다윗(ì´)           ì°¬ì–‘했다          ì£¼ë‹˜(ì„)                        온 회중 ì•žì—ì„œ 

saying,     “Praise be to you,     Lord,    the God of our father Israel, 

ë§í•˜ë©´ì„œ          찬양했다           ì£¼ë‹˜(ì„)              온 회중 ì•žì—ì„œ

from everlasting to everlasting.

ì˜ì›í† ë¡ ⇒ ë‹¤ìœ—ì´ “우리 ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 주 당신께 ì°¬ì–‘ì´ ì˜ì›ížˆ 

있기를 ë°”ëžë‹ˆë‹¤.”ë¼ê³  ë§í•˜ë©´ì„œ 온 회중 ì•žì—ì„œ ì£¼ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ì˜€ë‹¤.

 

* praise be to Lord는 기ì›ë¬¸ May praise be to you(당신께 ì°¬ì–‘ì´ ìžˆê¸°ë¥¼ 빕니다)를 줄여 ì“´ 것ì´ë‹¤. 

* V+ing 는 ë¬¸ìž¥ì„ ë‹¨ì¶•í•˜ê¸° 위해 ì ‘ì†ì‚¬ì™€ 주어를 ìƒëžµí•˜ê³  주절과 관련한 ë¶€ì‚¬ì ˆì„ ì´ëŒ ë•Œ 사용ë˜ë©° ë™ì‹œë™ìž‘, ë˜ëŠ” 부대ìƒí™© ë“±ì„ ì„¤ëª…í•œë‹¤. ì´ëŸ° í˜•íƒœì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ë¶„ì‚¬êµ¬ë¬¸ì´ë¼ 하며 í•´ì„ì€ ì£¼ì ˆì˜ ë‚´ìš©ì— ë§žë„ë¡ when, while, after, because, if, as ë“±ì˜ ì ‘ì†ì‚¬ì˜ ì˜ë¯¸ë¥¼ ì ì ˆí•˜ê²Œ ì‚´ë ¤ í•´ì„한다. 위 문장ì—ì„œ sayingì„ <따옴표 “ ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì„ ë§í•˜ë©´ì„œ> ë˜ëŠ” <따옴표 “ ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ìœ¼ë¡œ> 등으로 í•´ì„í•  수 있으나 ì•„ëž˜ì˜ 11ì ˆ ë§ì”€ë„ “  ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì´ê¸° ë•Œë¬¸ì— ë¶„ì‚¬êµ¬ë¬¸ì´ ë„ˆë¬´ 길어서 í•´ì„ì´ ë¶€ìžì—°ìŠ¤ëŸ½ë‹¤. ë”°ë¼ì„œ ì´ ê²½ìš°ì—는 sayingì˜ ì˜ë¯¸ì˜ 뉘앙스만 ì£¼ì ˆì— ë„£ê³  “  ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì„ ì—°ì†ì ìœ¼ë¡œ í•´ì„ì„ í•´ 나가는 ê²ƒì´ ìžì—°ìŠ¤ëŸ½ë‹¤.

 

10)ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ 회중 ì•žì—ì„œ ì´ì™€ ê°™ì´ ì£¼ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ì˜€ë‹¤. “우리 ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 주 당신께 ì°¬ì–‘ì´ ì˜ì›ížˆ 있기를 ë°”ëžë‹ˆë‹¤.    

  11) Yours,        Lord,      is       the greatness  and        the power and   the glory

ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒ     ì£¼ë‹˜      ì´ë‹¤          위대함                         ê¶ŒëŠ¥                  ì˜ê´‘

and the majesty and       the splendor,      for everything in heaven and earth         is   yours. 

             ìž¥ì—„함                       ìœ„ì—„              왜ëƒí•˜ë©´ 하늘과 ë•…ì— ìžˆëŠ” 모든 것(ì´)     ì´ë‹¤   ë‹¹ì‹ ì˜ 것 

⇒ 위대함과 권능과 ì˜ê´‘ê³¼ 장엄함과 ìœ„ì—„ì´ ì£¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒì¸ë°, ì™œëƒí•˜ë©´ 하늘과 ë•…ì— ìžˆëŠ” 모든 ê²ƒì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒì´ê¸° 때문입니다.  

Yours,          Lord,        is      the kingdom;       you are exalted as head over all.”

ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒ         ì£¼ë‹˜     ì´ë‹¤           ì™•êµ­               ë‹¹ì‹ ì€ ë§Œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œì¨ ë†’ì—¬ì§€ì‹ ë‹¤. ⇒ 왕국

ì€ ì£¼ë‹˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ë‹¹ì‹ ì€ ë§Œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œì„œ ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì‹­ë‹ˆë‹¤.”  

* 11ì ˆ 위 문장ì—ì„œ Yours, Lord, is the ~ êµ¬ë¬¸ì€ the ì´í•˜ê°€ 주어ì´ë‹¤. the greatness ~ 는 주어가 너무 길기 때문ì—, 주어 the kingdomì˜ ê²½ìš°ëŠ” ê·¸ê²ƒì´ ì£¼ë‹˜ê»˜ ì†í•´ 있ìŒì„ 강조하기위해 ê°ê° ë³´ì–´(Yours)를 전치시키고 주어를 후치시켰다. ì¤‘ê°„ì— ì‚½ìž…ëœ Lord는 ì•žì˜ youê°€ 누구ì¸ì§€ë¥¼ 수ì‹í•œë‹¤.

 

  â–£ STUDY & THOUGH 

â–  우리 ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 주(The Lord: 개역한글 ì„±ê²½ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ 번역했다)ì—ì„œì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ‘야곱’ì„ ì§€ì¹­í•˜ëŠ” ë§ì´ë‹¤. ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬ê¸°ì„œ ì•¼ê³±ì„ ì–¸ê¸‰í•œ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ì¡°ìƒë“¤ê³¼ 하신 약ì†ì„ 잊지 않으시고 ì´ë£¨ì‹œë˜ 특별히 ìžì‹ ì„ 통해 ê·¸ ì¼ì„ 성취하신 ê²ƒì„ ì°¬ì–‘í•˜ê¸° 위해서ì´ë‹¤. 

â–  11ì ˆ ë‚´ìš©ì€ ë‹¤ìœ—ì´ ìžì‹ ì˜ ì‚¶ì„ í†µí•˜ì—¬ 체험한 신앙고백ì´ë¼ í•  수 있는 것으로 그는 위대함, 장엄, 권능 ë“±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë§Œ ì†í•œ ì†ì„±ë“¤ì„ 들어 ê·¸ë¶„ì˜ ì ˆëŒ€ ì£¼ê¶Œì„ ë…¸ëž˜í•˜ë©° 찬양하고 있다. ë‹¤ìœ—ì˜ ì´ëŸ¬í•œ ì‹ ì•™ ê³ ë°±ì  ì°¬ì–‘ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¶ì†ì—ì„œë„ ë‚˜íƒ€ë‚˜ê³  있는가? 

â–  Riches and glory come from God and in his hand are strength and power.     

livingstonech@gmail.com

 

04.27.2019

Leave Comments