1 Chronicles 29:10, 11
10) David praised the Lord in the presence of the whole assembly, saying, “Praise be to you, Lord, the God of our father Israel, from everlasting to everlasting. 11) Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom you are exalted as head over all.” (NIV 2011)
----------------------------------------------
â–£ WORD & IDIOM
* in the presence of ~: ~ ì˜ ì•žì—ì„œ * from everlasting to everlasting: ì˜ì›í† ë¡, ì˜ì›ížˆ * majesty: 장엄 * splendor: 위엄, ì˜ê´‘ * exalt: 높ì´ë‹¤. as head over all: ë§Œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œì„œ
â–£ GRAMMAR
â– 10) David praised the Lord in the presence of the whole assembly,
다윗(ì´) 찬양했다 주님(ì„) 온 회중 ì•žì—ì„œ
saying, “Praise be to you, Lord, the God of our father Israel,
ë§í•˜ë©´ì„œ 찬양했다 주님(ì„) 온 회중 ì•žì—ì„œ
from everlasting to everlasting.
ì˜ì›í† ë¡ ⇒ ë‹¤ìœ—ì´ “우리 ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 주 ë‹¹ì‹ ê»˜ ì°¬ì–‘ì´ ì˜ì›ížˆ
있기를 ë°”ëžë‹ˆë‹¤.”ë¼ê³ ë§í•˜ë©´ì„œ 온 회중 ì•žì—ì„œ ì£¼ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ì˜€ë‹¤.
* praise be to Lord는 기ì›ë¬¸ May praise be to you(ë‹¹ì‹ ê»˜ ì°¬ì–‘ì´ ìžˆê¸°ë¥¼ 빕니다)를 줄여 ì“´ 것ì´ë‹¤.
* V+ing 는 ë¬¸ìž¥ì„ ë‹¨ì¶•í•˜ê¸° 위해 ì ‘ì†ì‚¬ì™€ 주어를 ìƒëžµí•˜ê³ ì£¼ì ˆê³¼ ê´€ë ¨í•œ ë¶€ì‚¬ì ˆì„ ì´ëŒ ë•Œ 사용ë˜ë©° ë™ì‹œë™ìž‘, ë˜ëŠ” 부대ìƒí™© ë“±ì„ ì„¤ëª…í•œë‹¤. ì´ëŸ° í˜•íƒœì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ë¶„ì‚¬êµ¬ë¬¸ì´ë¼ 하며 í•´ì„ì€ ì£¼ì ˆì˜ ë‚´ìš©ì— ë§žë„ë¡ when, while, after, because, if, as ë“±ì˜ ì ‘ì†ì‚¬ì˜ ì˜ë¯¸ë¥¼ ì ì ˆí•˜ê²Œ ì‚´ë ¤ í•´ì„한다. 위 문장ì—ì„œ sayingì„ <따옴표 “ ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì„ ë§í•˜ë©´ì„œ> ë˜ëŠ” <따옴표 “ ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ìœ¼ë¡œ> 등으로 í•´ì„í• ìˆ˜ 있으나 ì•„ëž˜ì˜ 11ì ˆ ë§ì”€ë„ “ ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì´ê¸° ë•Œë¬¸ì— ë¶„ì‚¬êµ¬ë¬¸ì´ ë„ˆë¬´ 길어서 í•´ì„ì´ ë¶€ìžì—°ìŠ¤ëŸ½ë‹¤. ë”°ë¼ì„œ ì´ ê²½ìš°ì—는 sayingì˜ ì˜ë¯¸ì˜ 뉘앙스만 ì£¼ì ˆì— ë„£ê³ “ ”ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì„ ì—°ì†ì 으로 í•´ì„ì„ í•´ 나가는 ê²ƒì´ ìžì—°ìŠ¤ëŸ½ë‹¤.
10)ë‹¤ìœ—ì´ ì˜¨ 회중 ì•žì—ì„œ ì´ì™€ ê°™ì´ ì£¼ë‹˜ì„ ì°¬ì–‘í•˜ì˜€ë‹¤. “우리 ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 주 ë‹¹ì‹ ê»˜ ì°¬ì–‘ì´ ì˜ì›ížˆ 있기를 ë°”ëžë‹ˆë‹¤.
11) Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory
ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒ 주님 ì´ë‹¤ 위대함 권능 ì˜ê´‘
and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours.
장엄함 위엄 왜ëƒí•˜ë©´ 하늘과 ë•…ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒ(ì´) ì´ë‹¤ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒ
⇒ 위대함과 권능과 ì˜ê´‘ê³¼ 장엄함과 ìœ„ì—„ì´ ì£¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒì¸ë°, 왜ëƒí•˜ë©´ 하늘과 ë•…ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ê²ƒì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒì´ê¸° 때문입니다.
Yours, Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all.”
ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒ 주님 ì´ë‹¤ ì™•êµ ë‹¹ì‹ ì€ ë§Œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œì¨ ë†’ì—¬ì§€ì‹ ë‹¤. ⇒ 왕êµ
ì€ ì£¼ë‹˜ ë‹¹ì‹ ì˜ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ë‹¹ì‹ ì€ ë§Œë¬¼ì˜ ë¨¸ë¦¬ë¡œì„œ ë†’ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì‹ë‹ˆë‹¤.”
* 11ì ˆ 위 문장ì—ì„œ Yours, Lord, is the ~ êµ¬ë¬¸ì€ the ì´í•˜ê°€ 주어ì´ë‹¤. the greatness ~ 는 주어가 너무 길기 때문ì—, 주어 the kingdomì˜ ê²½ìš°ëŠ” ê·¸ê²ƒì´ ì£¼ë‹˜ê»˜ ì†í•´ 있ìŒì„ 강조하기위해 ê°ê° ë³´ì–´(Yours)를 ì „ì¹˜ì‹œí‚¤ê³ ì£¼ì–´ë¥¼ 후치시켰다. ì¤‘ê°„ì— ì‚½ìž…ëœ Lord는 ì•žì˜ youê°€ 누구ì¸ì§€ë¥¼ 수ì‹í•œë‹¤.
â–£ STUDY & THOUGH
■우리 ì¡°ìƒ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì˜ 하나님 주(The Lord: ê°œì—한글 ì„±ê²½ì€ ì—¬í˜¸ì™€ë¡œ 번ì—했다)ì—ì„œì˜ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ì€ ‘야곱’ì„ ì§€ì¹í•˜ëŠ” ë§ì´ë‹¤. ë‹¤ìœ—ì´ ì—¬ê¸°ì„œ ì•¼ê³±ì„ ì–¸ê¸‰í•œ ê²ƒì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ë°±ì„±ì˜ ì¡°ìƒë“¤ê³¼ í•˜ì‹ ì•½ì†ì„ 잊지 ì•Šìœ¼ì‹œê³ ì´ë£¨ì‹œë˜ 특별히 ìžì‹ ì„ í†µí•´ ê·¸ ì¼ì„ ì„±ì·¨í•˜ì‹ ê²ƒì„ ì°¬ì–‘í•˜ê¸° 위해서ì´ë‹¤.
â– 11ì ˆ ë‚´ìš©ì€ ë‹¤ìœ—ì´ ìžì‹ ì˜ ì‚¶ì„ í†µí•˜ì—¬ 체험한 ì‹ ì•™ê³ ë°±ì´ë¼ í• ìˆ˜ 있는 것으로 그는 위대함, 장엄, 권능 ë“±ì˜ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ë§Œ ì†í•œ ì†ì„±ë“¤ì„ 들어 ê·¸ë¶„ì˜ ì ˆëŒ€ ì£¼ê¶Œì„ ë…¸ëž˜í•˜ë©° ì°¬ì–‘í•˜ê³ ìžˆë‹¤. ë‹¤ìœ—ì˜ ì´ëŸ¬í•œ ì‹ ì•™ ê³ ë°±ì ì°¬ì–‘ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì‚¶ì†ì—ì„œë„ ë‚˜íƒ€ë‚˜ê³ ìžˆëŠ”ê°€?
â– Riches and glory come from God and in his hand are strength and power.
livingstonech@gmail.com
04.27.2019