×

언제 ì—ë´ë™ì‚°(천국)ì— ë“¤ì–´ê°€ëŠ”ê°€? (2)

3)ê³„ì‹œë¡ 20:1-6-ì²œë…„ì™•êµ­ì€ ì—†ë‹¤

 

1ì ˆ “예수 그리스ë„ì˜ ê³„ì‹œë¼ ì´ëŠ” í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ê·¸ì—게 주사 반드시 ì†ížˆ ì¼ì–´ë‚  ì¼ë“¤ì„ ê·¸ 종들ì—게 ë³´ì´ì‹œë ¤ê³  ê·¸ì˜ ì²œì‚¬ë¥¼ ê·¸ 종 요한ì—게 ë³´ë‚´ì–´ 알게 하신 것ì´ë¼”

2ì ˆ “ìš”í•œì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ê³¼ 예수 그리스ë„ì˜ ì¦ê±° 곧 ìžê¸°ê°€ 본 ê²ƒì„ ë‹¤ ì¦ì–¸í•˜ì˜€ëŠë‹ˆë¼”

3ì ˆ “ì´ ì˜ˆì–¸ì˜ ë§ì”€ì„ ì½ëŠ” ìžì™€ 듣는 ìžì™€ ê·¸ 가운ë°ì— 기ë¡í•œ ê²ƒì„ ì§€í‚¤ëŠ” ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë‚˜ë‹ˆ 때가 가까움ì´ë¼”

4ì ˆ “ìš”í•œì€ ì•„ì‹œì•„ì— ìžˆëŠ” ì¼ê³± êµíšŒì— 편지하노니 ì´ì œë„ 계시고 ì „ì—ë„ ê³„ì…¨ê³  장차 오실 ì´ì™€ ê·¸ì˜ ë³´ì¢Œ ì•žì— ìžˆëŠ” ì¼ê³± ì˜ê³¼”

5ì ˆ “ë˜ ì¶©ì„±ëœ ì¦ì¸ìœ¼ë¡œ ì£½ì€ ìžë“¤ 가운ë°ì—ì„œ 먼저 나시고 ë•…ì˜ ìž„ê¸ˆë“¤ì˜ ë¨¸ë¦¬ê°€ ë˜ì‹  예수 그리스ë„ë¡œ ë§ë¯¸ì•”ì•„ ì€í˜œì™€ í‰ê°•ì´ 너í¬ì—게 있기를 ì›í•˜ë…¸ë¼ 우리를 사랑하사 ê·¸ì˜ í”¼ë¡œ 우리 죄ì—ì„œ 우리를 해방하시고”

6ì ˆ “ê·¸ì˜ ì•„ë²„ì§€ í•˜ë‚˜ë‹˜ì„ ìœ„í•˜ì—¬ 우리를 나ë¼ì™€ 제사장으로 삼으신 ê·¸ì—게 ì˜ê´‘ê³¼ ëŠ¥ë ¥ì´ ì„¸ì„¸í† ë¡ ìžˆê¸°ë¥¼ ì›í•˜ë…¸ë¼ 아멘“(계20:1-6).

ë”ìš±ì´ ë¬´ì„œìš´ ì¼ì€ 다니엘과 ìš”í•œê³„ì‹œë¡ ë˜í•œ 하나님께서 주신 ë§ì”€ì¸ë°ë„ 불구하고 ì¸ë´‰í•˜ê³  있습니다. ì´ê²ƒì€ ì •ë§ ìž˜ëª»ëœ ì¼ì´ë©°(계10:10-11) ì´ ì˜ˆì–¸ì˜ ì±…ì„ ë¨¹ê³  예언(목회)í•˜ë¼ í•˜ì…¨ìŠµë‹ˆë‹¤. 지금 즉시 ìž˜ëª»ëœ ë¶€ë¶„ì„ ë²„ë¦¬ê³  올바른 ë§ì”€ì„ ë³´ë©° ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ë‹¤ì‹œ 올 ë•Œì— ëŒ€í•´ì„œ 다니엘서나 요한계시ë¡ì„ 통해서 (ë„í‘œ2)를보면 ì´ ì„¸ìƒì´ 어떻게 움ì§ì´ë©° ì–´ëŠ ë•Œì— ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ì˜¤ì‹œëŠ”ì§€ ì–´ëŠ ë•Œì— ì˜ì ì¸ ì ì´ 나오는지를 ë³¼ 수 있으므로 우리ì—게 다가오는 대 í™˜ëž€ì˜ íŒŒë„ê°€ 몰려오고 있지만 지금 우리는 ì´ê²ƒì„ 대비하고 ë까지 ì´ê²¨ë‚´ê³  견디는 ìžê°€ ë³µì´ ìžˆë‹¤ê³  하셨습니다.

 

ì²œë…„ì™•êµ­ì€ ì—†ê³  전천년, 후천년 ì„¤ë„ ì—†ë‹¤.

 

계20:1-6 사ì´ì— 다섯 번 나오는 a thousand years(천년)ì´ë¼ 번역하였고 reigned(왕)ì´ë¼ 번역하여 ì´ê²ƒì´ ì²œë…„ì™•êµ­ì´ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.

그리고 a thousand years를 천년으로 í•´ì„í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì´ ì²œë…„ì´ ì–¸ì œ 시작ë˜ê³  언제 ëì´ ë‚˜ëŠ”ì§€ 모르며 ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ê³¼ì˜ ê´€ê³„ê°€ 없다는 사실입니다.

reigned는 다스린다, 통치한다는 뜻ì¸ë° ì§ì—­í•´ì„œ 왕으로 번역하므로 계20:4, 6ì— reigned를 왕으로 번역하였으므로 ì²œë…„ì´ ìžˆê³  ì™•ì´ ìžˆìœ¼ë‹ˆ ìžì—°ì ìœ¼ë¡œ 부르게 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.

 

①계20:2(ì²œë…„ì´ ì•„ë‹ˆê³  오랜 시간ì´ë‹¤)

계20:2ì—는 ìš©ì„ a thousand years(천년) ë™ì•ˆ ë¬´ì €ê°±ì— ë„£ëŠ”ë‹¤ê³  í–ˆëŠ”ë° ì´ ìš©ì´ ì–¸ì œ 들어가며 언제까지 결박하는지 ì•Œ 수 없으며 ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ìž¬ë¦¼ê³¼ëŠ” 아무런 ìƒê´€ì´ 없는 천년입니다. 예수님께서 ë§ì”€í•˜ì‹œë˜ 눅10:18 ì‚¬íƒ„ì´ ë•…ì— ë²ˆê°œê°™ì´ ë–¨ì–´ì¡Œë‹¤ 하시고 예수님 부활 승천하신 í›„ì— ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì— ê³„ì‹œë¡œ 요한ì—게 ì´ ë§ì”€ì„ 주셨습니다. 그러므로 현재 2000ë…„ì´ ì§€ë‚˜ê³  있습니다. ì²œë…„ì´ ìž˜ëª»ëœ í•´ì„ì´ë¼ëŠ” ê²ƒì„ ë³´ì—¬ì£¼ë©° a thousand yearsê°€ 오랜 시간ì´ëž€ ë§ì”€ì´ 정확한 í•´ì„ì˜ ì‹œê°„ìž…ë‹ˆë‹¤. 오랜 ì‹œê°„ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ìž¬ë¦¼í•˜ì‹œê¸° 전까지 ì‚¬íƒ„ì„ ë¬´ì €ê°±ì— ê°€ë‘¬ë‘”ë‹¤ëŠ” ë§ì”€ìž…니다. 

a thousand years → ì²œë…„ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ëžœ 시간

reigned → (ìžƒì–´ë²„ë ¸ë˜ ê²ƒì´ íšŒë³µë¼) 다스린다, 통치한다

②계20:3(ì²œë…„ì´ ì•„ë‹ˆê³  오랜 시간)

계20:3ì ˆì—는 ì²œë…„ì´ ì°¨ë„ë¡ ê°€ë‘ê³  천년 후ì—는 ìž ì‹œ ìž ê¹ ë†“ì´ë¦¬ë¼ê³  하셨습니다. 여기ì—ì„œ ì²œë…„ì´ ì–´ëŠ ê¸°ê°„ ë™ì•ˆì´ë©° ì²œë…„ì´ ì–¸ì œ 차는지 ì•Œ ìˆ˜ë„ ì—†ì„ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ê³¼ì˜ ì‹œê°„ì´ ì•„ë¬´ 관계가 없으므로 ì²œë…„ì˜ í•´ì„ì´ ìž˜ëª»ë다는 사실과 ì´ ì˜¬ë°”ë¥¸ ë²ˆì—­ì€ ì˜¤ëžœ 시간으로 ë²ˆì—­ì´ ë˜ì–´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤. 오랜 시간ì´ëž€ ê²ƒì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ìž¬ë¦¼í•˜ì‹œê¸° 전까지 ê°ê¸ˆí•˜ëŠ” 시간ì´ë©° 예수님 재림 í›„ì— ìž ì‹œ 놓ì´ë¦¬ë¼ 하셨습니다.

 

③계20:5ì ˆ(ì²œë…„ì´ ì•„ë‹ˆê³  오랜 시간ì´ë‹¤)

계20:5ì ˆì—는 ê·¸ 나머지 ì£½ì€ ìžë“¤ì´ 천년까지 ì‚´ 수 없다고 하셨습니다. ê·¸ëŸ°ë° ì´ ì—­ì‹œ ì²œë…„ë„ ì–´ëŠ ë•Œ 시작ì¸ì§€ ì–´ëŠ ë•Œ 마지막ì¸ì§€ë¥¼ ì•Œ 수 ì—†ì„ ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ë¶€í™œí•˜ì‹ ì§€ë„ 2000ë…„ì´ ì§€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤.

ë˜í•œ 2000ë…„ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ê³¼ 아무런 관계가 없는 ì‹œê°„ì´ ë˜ë¯€ë¡œ 천년ì´ëž€ ë²ˆì—­ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 올바른 ë²ˆì—­ì€ ì²œë…„ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ëžœ 시간입니다. 오랜 시간ì´ëž€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ìž¬ë¦¼í•˜ì‹œê¸° 전까지 살지 못한다는 ì˜ë¯¸ìž…니다.

 

④계20:4; 20:6(ì²œë…„ì™•êµ­ì´ ì•„ë‹ˆê³  다스린다)

계20:4ì ˆì—는 예수그리스ë„와 ë”불어 천년ë™ì•ˆ 왕 노릇 한다고 하였고 계20;6ì ˆì—ë„ ì²œë…„ë™ì•ˆ 그리스ë„와 ë”불어 그리스ë„와 왕 노릇 한다고 í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì—¬ê¸°ì— ì²œë…„ì˜ ì‹œìž‘ì€ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì´ ìž¬ë¦¼í•˜ì‹¤ 때부터 ì²œë…„ì´ ì‹œìž‘ë˜ë‚˜ 그리스ë„ì˜ ë‚˜ë¼ëŠ” 계11:15(천국) 천국ì—는 해와 ë‹¬ë„ í•„ìš” 없고 시간과 ê³µê°„ë„ í•„ìš” 없고 현재 과거, ë¯¸ëž˜ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. 피조물 í•˜ë‚˜ë„ í•„ìš”ê°€ 없는 곳입니다. 그래서 천년ë™ì•ˆì´ëž€ ë§ì€ 잘못 번역한 것ì´ë©° ì—¬ê¸°ì— a thousand years는 오랜 시간, ì˜ì›í•œ ì‹œê°„ì€ ì˜ì›í•œ 천국 ìƒí™œìž…니다.

reigned, 계20;4, 6ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ ë§ì”€ ë•Œë¬¸ì— ëª© ë² ìž„ì„ ë°›ì€ ì˜í˜¼ë“¤ê³¼ ì§ìŠ¹ê³¼ ìš°ìƒì—게 경배하지 아니하고 ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë§ˆì™€ ì†ì— ê·¸ì˜ í‘œë¥¼ 받지 아니한 ìžë“¤ì€ ì²«ì§¸ë¶€í™œì— ì°¸ì—¬í•œ ìžë“¤ì´ ì‚´ì•„ì„œ(첫째부활) 천년ë™ì•ˆ 그리스ë„와 reignedì„ ì™•ìœ¼ë¡œ 번역하므로 그리스ë„와 ë”불어(reigned)ì™•ì´ ìž˜ëª»ëœ ë²ˆì—­ì´ë©° ì—¬ê¸°ì— reigned는 다스린다, 통치한다는 뜻ì´ë©° ì°½1:28ì ˆì— ë‹¤ì‹œ ìžƒì–´ë²„ë ¸ë˜ reignedì´ íšŒë³µë˜ëŠ” ê²ƒì´ ê³„20:1-6 ë§ì”€ìž…니다. 그러므로 계20:1-6ì ˆ 사ì´ì— a thousand years는 ì²œë…„ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì˜¤ëžœ 시간(ì˜ì›í•œ 시간)으로 번역하여야 ë˜ë©° reigned ì´ëž€ 단어를 ì§ì—­í•˜ì—¬ 왕으로 번역한 ê²ƒì€ ìž˜ëª»ëœ ê²ƒì´ë©° ì°½1:28ì´ íšŒë³µë˜ëŠ” reignedì„ ë‹¤ìŠ¤ë¦°ë‹¤ëŠ” 뜻으로 번역하여야 한다는 것입니다. ê²°ë¡ ì ìœ¼ë¡œ ì²œë…„ì™•êµ­ë„ ì—†ê³  ì „ ì²œë…„ì„¤ë„ ì—†ê³  후 ì²œë…„ì„¤ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.

andcny1@gmail.com

 

08.21.2021

Leave Comments