logo

¿µ¾î·Î º¸´Â ¼º°æ (24)

À¯»ó¿­ ¸ñ»ç

¸®ºù½ºÅ汳ȸ

SONG OF SONGS 8:6,7

(2:11) Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.

(12:13) Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. (NIV 1984)  

¢Ã WORD & IDIOM

* place A over ~: A¸¦ ~¿¡ µÎ´Ù  * seal: ÀÎÀå, µµÀå  * as ~ as …: … ¸¸Å­ ~ ÇÑ  * jealousy: ½Ã±â, ÁúÅõ  * unyielding: ´ÜÈ£ÇÑ  * grave: ¹«´ý  * blazing: ¸Í·ÄÇÑ  * flame: ºÒ±æ, ºÒ²É  * quench: (ºÒÀ»)²ô´Ù  * sweep ~ away: ~¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¾ø¾Ö´Ù  * were to + µ¿»ç¿øÇü: ºÒÈ®½ÇÇÑ(½ÇÇö °¡´É¼ºÀÌ ¾ø´Â) ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ °¡Á¤ ±¸¹®  * utterly: ¿ÏÀüÈ÷, ¾ÆÁÖ, ÀüÇô  * scorn: ±òº¸´Ù, ¾÷½Å¿©±â´Ù     

¢Ã GRAMMAR

6) Place me like a seal over your heart,                   like a seal on your arm;

       ³ª¸¦ µµÀå°°ÀÌ ³ÊÀÇ ¸¶À½¿¡ µÎ¶ó                           µµÀå°°ÀÌ ³ÊÀÇ ÆÈ¿¡ µÎ¶ó

                        for    love is as strong as death, 

                     ¿Ö³ÄÇÏ¸é     »ç¶ûÀº Á×À½¸¸Å­ °­ÇÏ°í

                       its jealousy unyielding as the grave. 

                        »ç¶ûÀÇ Åõ±â´Â À½ºÎ¸¸Å­ ÀÜȤÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù ⇒ »ç¶ûÀº Á×À½¸¸Å­ °­ÇÏ°í, ±× ÁúÅõ´Â À½ºÎ¸¸Å­ ÀÜȤÇÏ´Ï ³ª¸¦ µµÀå °°ÀÌ ³× ¸¶À½¿¡ µÎ¸ç, µµÀåó·³ ³× ÆÈ¿¡ »õ°Ü¶ó.

 

* ÀÌ ¹®ÀåÀº ¸í·ÉÇüÀÌ´Ù. ¾Õ¿¡ Place me°¡ »ý·«µÇ¾ú´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ ¶æÀÌ ÀÌÇصǴ °æ¿ì, »ý·«Çϰųª ÃÖ´ëÇÑ ÁÙ¿©¼­ ¾²´Â °æ¿ì°¡ ¸¹Àºµ¥, ÀÌ°ÍÀº-¿ì¸®¸»µµ ±×·¸±â´Â ÇÏÁö¸¸-Ưº°È÷ ¿µ¾î¿¡ À־´Â »©³õÀ» ¼ö ¾ø´Â Ư¼ºÀÌ´Ù. 

 

                    It burns like blazing fire,    like     a mighty flame. 

                      »ç¶ûÀº ¸Í·ÄÇÑ ºÒ°°ÀÌ Å¸¿À¸¥´Ù,      ~ ó·³      Èû¼¾ ºÒ²É ⇒ »ç¶ûÀº ¸Í·ÄÇÑ ºÒ°°ÀÌ Å¸¿À¸£°í, °­·ÂÇÑ ºÒ²Éó·³ Ÿ¿À¸¥´Ù. 

 

* ÀÌ ¹®Àå¿¡¼­ It´Â love¸¦ °¡¸®Å°´Â ´ë¸í»çÀ̸ç, Àü¿¡ It burns°¡ »ý·«µÇ¾ú´Ù. ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀÌÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥°¡ ¾Æ´Ñ ½°Ç¥( ,)¸¦ Âï°í °è¼ÓÇؼ­ ´ÙÀ½ ¹®ÀåÀ» ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

 

        7) Many waters cannot quench love;  rivers cannot sweep it away. 

           ¸¹Àº ¹°ÀÌ(¹Ù´Ù°¡) »ç¶ûÀ» ²ø ¼ö°¡ ¾ø´Ù   (±×¸®°í)  °­¹°ÀÌ ±×°Í(»ç¶û)À» ¾ø¾Ö¹ö¸± ¼ö°¡ ¾ø´Ù.  

                 If one were to give    all the wealth of one’s house           for love, 

                 ¸¸¾à ´©±º°¡°¡ Áشٰí Çصµ                   ÀÚ½ÅÀÇ ÁýÀÇ ¸ðµç Àç»êÀ»          »ç¶ûÀ» À§ÇÏ¿© 

                          it would be utterly scorned. 

                            ±×°ÍÀº ¾ÆÁÖ ¾÷½Å¿©±èÀ» ´çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù ⇒ ¹Ù´Ù°¡ »ç¶ûÀ» ²ø ¼ö°¡ ¾ø°í, °­¹°ÀÌ »ç¶ûÀ» ¾ø¾Ö¹ö¸± ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ¸¸¾à ´©±º°¡°¡ »ç¶ûÀ» ¾ò±â À§ÇØ ÀÚ½ÅÀÇ ÁýÀÇ ¸ðµç Àç»êÀ» ´Ù Áشٰí Çصµ ±×°ÍÀº ¾ÆÁÖ ¾÷½Å¿©±èÀ» ´çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.  

 

* ¹°Àº ¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸í»çÀ̱⠶§¹®¿¡ ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Ð º¹¼öÇüÀ» ¾µ ¼ö ¾øÁö¸¸ ÀÌ ¹®Àå¿¡¼­¿Í °°ÀÌ º¹¼öÇü(waters, rivers)À» ÃëÇÔÀ¸·Î ¸¹Àº ¹°ÀÇ ¹Ù´Ù¿Í °­À» Ç¥ÇöÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.  * oneÀº ÃÑĪ´ë¸í»ç·Î ¿©±â¼­´Â »ç¶÷À» ÁöĪÇÑ´Ù. ÀÌ ¹®ÀåÀº °¡Á¤¹ý°ú°ÅÇü(If + S(1) + were ~ S(2) + could + V ~) ¹®ÀåÀÌ´Ù. <S(1)°¡ ~ À̶ó¸é S(2)°¡ ~ ÇÒ °ÍÀÌ´Ù>ÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù.

Leave Comments